您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
And after twisting together a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand; and they knelt down before Him and mocked Him, saying, Hail, King of the Jews!
中文意思:
太27:29用荆棘编作冠冕、戴在他头上、拿一根苇子放在他右手里.跪在他面前戏弄他说、恭喜犹太人的王阿。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
And after these words they all remained silent, save one, who called out: What am I to do, Master, if I see a wild beast rend my brother in the forest? 听到这些话后,人们默默不语,只有一人嚷道:“夫子,如果我看到一头野兽在森林里撕咬我的兄弟,我该怎么做?
And after this Joseph of Arimathaea, being a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews, besought Pilate that he might take away the body of Jesus: and Pilate gave him leave. 38这些事以后,有亚利马太人约瑟,是耶稣的门徒,只因怕犹太人,就暗暗的作门徒,他来求彼拉多,要把耶稣的身体领去。
And after this the king of the children of Ammon died, and Hanun his son reigned in his place. 1此后,亚扪人的王死了,他儿子哈嫩接续他作王。
And after those days we took up our carriages, and went up to Jerusalem. 15过了几日,我们收拾行李上耶路撒冷去。
And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux. 11过了三个月,我们上了亚力山太的船,往前行。这船以宙斯双子为记,是在海岛过了冬的。
And after twisting together a crown of thorns, they put it on His head, and a reed in His right hand; and they knelt down before Him and mocked Him, saying, Hail, King of the Jews! 太27:29用荆棘编作冠冕、戴在他头上、拿一根苇子放在他右手里.跪在他面前戏弄他说、恭喜犹太人的王阿。
And after you finish that movie, you have to tell yourself that everything is fake, so just wake up, the dream is over. 而当你拍完电影,你不得不告诉自己,一切都是假的,所以“醒来吧,梦已经结束了”。
And afterward I will bring again the captivity of the children of Ammon, saith the LORD. 6后来我还要使被掳的亚扪人归回。这是耶和华说的。
And afterward I will pour out My Spirit upon all flesh, And your sons and your daughters shall prophesy; Your old men shall dream dreams; Your young men shall see visions. 28以后,我要将我的灵浇灌在一切属肉体的人身上;你们的儿女要说豫言,你们的老年人要作异梦;你们的青年人要见异象。
And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, Thus says Jehovah the God of Israel, Let My people go that they may hold a feast to Me in the wilderness. 1后来摩西、亚伦去对法老说,耶和华以色列的神这样说,让我的百姓去,他们好在旷野向我守节。
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness. 状态离线5:1后来摩西,亚伦去对法老说,耶和华以色列的神这样说,容我的百姓去,在旷野向我守节。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1