|
I'm going to a lawyer today to have myself legally declared young and *y.
|
|
|
今天我要到律师那里做一个合法的公证,证明我年轻、性感。 |
|
I'm going to buy a green tie to were for the parade.he said, I'll be back in a few minutes.
|
|
|
“我要去买一个绿色领带好去参加--,”男子说。“几分钟我就回来。” |
|
I'm going to read it all at once.
|
|
|
「我要马上读,我想我只要开始,就会停不下来,」18岁的史科果说。 |
|
I'm going to the gym.
|
|
|
「我要上健身房。」 |
|
I'm happy with the spirit and the quality of our game - we are going in the right direction again.
|
|
|
“对于这场比赛中我们所表现出来的士气和表现,我非常高兴,我们将会在一个正确的方向上前进。” |
|
I'm having a good time,Abreu said in September. There's confidence in here, as well as the attitude that we're going to win every game we play.
|
|
|
「我享受著在这里的岁月,」阿伯在九月间说:「这里充满信心,而且我们有赢取每一场球的心态,这是很棒的事。」 |
|
I'm in a good routine right now,Proctor said.
|
|
|
「我现在的日程排得很好。」普洛克特表示。 |
|
I'm just an old bum at home,Bill said, but here you treat me like a VIP.
|
|
|
译文:比尔说:我在家里不过是个流浪汉,而你们在这里却把我当成一位要人。 |
|
I'm just feeling thirsty,he thought. So he backed up a few paces, got a running start, jumped up, but could not reach the grapes.
|
|
|
狐狸想:“我正口渴呢。”于是他后退了几步,向前一冲,跳起来,却无法够到葡萄。 |
|
I'm just figuring to pitch and worry about that later,said Wright (9-7, 4.62), who is being skipped this week because of Thursday's off-day.
|
|
|
『我现在只想专心投球、这个问题以后再担心』怀特先生说,目前战绩9胜7负,自责失分率是3.72,因周四休赛而跳过先发。 |
|
I'm just leaving it up to Joe and Cashman,Proctor said. They'll tell me when I have to serve it. One day at a time.
|
|
|
天天P说:我只能让老爹与现金男全权处理。他们将会告诉我什麽时候需要出庭。来处理这个搞笑的状况剧。 |