|
Peter flips off the board and emote flips into the air five and a half times before doing a belly flop!
|
|
|
彼得爬上跳板,紧接著腾空离开跳板,在空中旋转5周半,然后呯的一声,肚皮先著了水! |
|
Peter followed him out of the prison, but he had no idea that what the angel was doing was really happening; he thought he was seeing a vision.
|
|
|
9彼得就出来跟著他、不知道天使所作是真的、只当见了异象。 |
|
Peter frowned at the noise coming from the boys' bedroom.
|
|
|
彼得听到从男孩子卧室传来的吵闹声便皱起眉头. |
|
Peter gave Wendy a hand at first, but had to desist, Tink was so indignant.
|
|
|
起初,彼得伸手去搀温迪一把,可是马上又缩了回来,因为叮叮铃怒不可遏。 |
|
Peter gave himself up for lost, and shed big tears; but his sobs were overheard by some friendly sparrows, who flew to him in great excitement, and implored him to exert himself.
|
|
|
彼得只得认输,眼泪大颗大颗滑出来,然而几只友好的麻雀听到他抽泣,大为激动地飞过来,恳求彼得给自己鼓鼓劲。 |
|
Peter gave the lead when he boldly announced that the grave could not keep Jesus imprisoned.
|
|
|
彼得带头大胆地宣布阴间无法监禁耶稣。 |
|
Peter gave to his wife an annuity of£200 a year, to be issuing out of his lands.
|
|
|
彼得每年给其妻200镑年金,此款出自其地产之收益。 |
|
Peter had his head in a tar barrel sure enough.
|
|
|
不出所料,彼得陷入了困境。 |
|
Peter had put together that Israel's Messiah was indeed the son of the God who lives!
|
|
|
彼得说以色列人的弥赛亚确实是永生神的儿子! |
|
Peter had thought the plain would have taken off by the time he arrived at the airport.
|
|
|
彼得原以为在他到达机场时飞机可能已经起飞了。 |
|
Peter has a busy schedule today.
|
|
|
彼得今天一天都很忙。 |