|
1 Jesus, he pulled out right in front of us without even putting his blinkers on!
|
|
|
上帝啊,他竟然没开指示灯就从我们跟前开过去了! |
|
1 Jn. 1:9 If we confess our sins, He is faithful and righteous to forgive us our sins and cleanse us from all unrighteousness.
|
|
|
约壹一9我们若认自己的罪,神是信实的,是公义的,必要赦免我们的罪,洗净我们一切的不义。 |
|
1 Jn. 3:12 Not as Cain was of the evil one and slew his brother. And for what reason did he slay him? Because his works were evil, and his brother's, righteous.
|
|
|
约壹三12不要像该隐,他是出于那恶者,又杀了他的兄弟。为什么杀了他?因为自己的行为是恶的,兄弟的行为是义的。 |
|
1 Jn. 3:13 Do not marvel, brothers, if the world hates you.
|
|
|
约壹三13弟兄们,世人若恨你们,不要以为希奇。 |
|
1 Jn. 3:18 Little children, let us not love in word nor in tongue but in deed and truthfulness.
|
|
|
约壹三18孩子们,我们相爱,不要只在言语和舌头上,总要在行为和真诚上。 |
|
1 Jn. 3:22 And whatever we ask we receive from Him because we keep His commandments and do the things that are pleasing in His sight.
|
|
|
约壹三22并且我们不论求什么,就从他得著;因为我们遵守他的诫命,也行他看为可喜悦的事。 |
|
1 Jn. 4:10 Herein is love, not that we have loved God but that He loved us and sent His Son as a propitiation for our sins.
|
|
|
约壹四10不是我们爱神,乃是神爱我们,差他的儿子,为我们的罪作了平息的祭物,在此就是爱了。 |
|
1 Jn. 4:14 And we have beheld and testify that the Father has sent the Son as the Savior of the world.
|
|
|
约壹四14父差子作世人的救主,这是我们所看见,现在又作见证的。 |
|
1 Jn. 4:15 Whoever confesses that Jesus is the Son of God, God abides in him and he in God.
|
|
|
约壹四15凡承认耶稣是神儿子的,神就住在他里面,他也住在神里面。 |
|
1 Jn. 4:3 And every spirit which does not confess Jesus is not of God; and this is the spirit of the antichrist, of which you have heard that it is coming and now is already in the world.
|
|
|
约壹四3凡灵不承认耶稣,就不是出于神的,这是那敌基督者的灵;你们从前听见这灵要来,现在已经在世界上了。 |
|
1 Jn. 4:9 In this the love of God was manifested among us, that God sent His only begotten Son into the world that we might have life and live through Him.
|
|
|
约壹四9神差他的独生子到世上来,使我们藉著他得生并活著,在此神的爱就向我们显明了。 |