|
It follows that an abiding theme of Western history is a weakening of religion's power, even in countries where people remain relatively pious.
|
|
|
照此理路,西方历史的一个永恒主题便是宗教力量之式微,即便是在信仰相对虔诚的国家也是如此。 |
|
It follows that each point on our bodies that reflects back to our eyes from one point on the mirror produces an image in the mirror.
|
|
|
我们身体的每一部分通过镜子上的每一个点反射出来进入我们的眼睛,就形成了镜子中我们自身的肖像。 |
|
It follows that if you work hard, you will succeed.
|
|
|
如果你努力,你就会成功,那必然是真的。 |
|
It follows that stabilization policy can only dampen short-term fluctuations in unemployment.
|
|
|
(经济)稳定政策只能减弱失业的短期波动。 |
|
It follows tradition with its deep aromas of blueberries and raspberry fruit with rouse petal scents that combine with generous flavors of bright raspberry and red plum.
|
|
|
象传统的小席拉风味,这款酒蕴涵着蓝莓和红莓的果香,同时焕发出花瓣的香味,结合了明亮的红莓和红李的清新风味。 |
|
It forces him to steal.
|
|
|
迫使他去偷窃。 |
|
It forces the boy to fight, starves him.
|
|
|
它迫使男孩去战斗,让他忍受饥饿。 |
|
It forecast a doubling in net profits next year to $7.6bn.
|
|
|
该协会预计,明年航空业净利润将增长一倍至76亿美元。 |
|
It forecast that Prapiroon will bring stormy weather over the weekend across the coastal areas of Guangdong and Guangxi and to some parts of Fujian, Jiangxi, Hunan and Hainan provinces.
|
|
|
气象局还预报说,本周末派比安将给广东广西地区,以及福建,江西,湖南和海南的部分地区带来暴风雨天气。 |
|
It foresaw little change this year, with operating profits of $13.9bn, but forecast a big jump to profits of $19.9bn in 2008, supported by strengthening economic growth in the US and worldwide.
|
|
|
该协会预计,今年这一数字将不会出现大的变化,可能为139亿美元,但它预测,受美国和全球其它国家经济增长持续走强的支撑,2008年该项利润将大幅增长至199亿美元。 |
|
It forms a non-virtuous circle.
|
|
|
形成一种非良性循环。 |