|
Eg. Let's wipe the slate clean and forget our past quarrels.
|
|
|
让我们重归于好,把过去的争吵一笔勾销吧。 |
|
Eg. Maximum swivel of table is 120.
|
|
|
工作台的最大旋转角度是120度。 |
|
Eg. Maximum swivel of table is l20.
|
|
|
工作台的最大回转角度是120度。 |
|
Eg. Miss Li has worked in the Sino-US joint venture for three years since she graduated from the Nankai Community College.
|
|
|
李小姐从南开社区学院毕业后已在这家中美合资企业工作了三年。 |
|
Eg. Mr.Nixon has said repeatedly that American war in Indochina would soon be over.
|
|
|
尼克松先生屡次声称,美国在印度支那那场战争即将结束。 |
|
Eg. My father had a heart-to-heart talk with me.
|
|
|
我父亲和我诚恳地交谈。 |
|
Eg. Nearly thirty thousand voters took part in this election.
|
|
|
近3万个投票人参加了这次选举。 |
|
Eg. Nitrogen forms about four-fifths of the atmosphere.
|
|
|
氮约占大气的五分之四。 |
|
Eg. Oceans don't so much divide the world as unite it.
|
|
|
与其说海洋分隔了世界,不如说海洋联结了世界。 |
|
Eg. Our soldiers fought with no less daring than skill.
|
|
|
我们的士兵作战的英勇不亚于他们的战斗技能。 |
|
Eg. Party officials worked long hours on meagre food,in cold caves,by dim-lamps.
|
|
|
党的干部吃简陋的饮食,住寒冷的窑洞,靠微弱的灯光,长时间地工作。 |