|
With his weight as it was, you couldn't hold him all evening as he preferred, so you had to slide him off onto the couch next to you where he would sleep for hours with all four legs and his nose sticking straight up in the air.
|
|
|
他倒想一整晚睡在你腿上,但他这么重,你根本是受不了的,所以得把他顺势滑到旁边的沙发上,让他鼻子四脚朝天地呼呼大睡。 |
|
With his works seemingly quaint and meandering at times, there is always a trace of disquietness pulsating throughout.
|
|
|
从早期的纪录短片到近期的故事长片,他的电影都看似閒适憇静、漫不经心,但骨子里,却隐藏不安。 |
|
With hope, no one shall fail.
|
|
|
只要怀有希望,谁也不会失败。 |
|
With horns blaring and high-beam headlights flashing, they zip in and out of traffic with a reckless sense of abandon that can make non-Italian drivers cover their eyes in horror.
|
|
|
伴随着汽车喇叭的鸣笛和车头远光灯的闪烁,它们肆意地穿梭于车流间,以致外国驾驶员看到这些情景都不由惊骇地闭上眼睛。 |
|
With how busy your life is, your dreams are the only means in which your mind can psychologically find some closure.
|
|
|
由于你的生活这么繁忙,你的梦是唯一的一条可以看出你封闭的潜意识的途径。 |
|
With huge oversupply in some industries, and big rises in raw-materials costs, many manufacturers are having to endure wafer-thin margins.
|
|
|
随着一些工业领域的生产大量过剩,以及原材料成本的骤增,很多生产商都不得不忍受边际收益的大缩水。 |
|
With huge oversupply in some industries, and big rises in rawmaterials costs, many manufacturers are having to endure wafer-thin margins.
|
|
|
一些行业里货币供应过多,原材料价格上涨,许多生产商不得不接受微薄的利润率。 |
|
With hundreds of millions in sponsorship money and tourism revenue at stake, loyalty appears to go only so far.
|
|
|
随着数亿美元赞助费和旅游收入面临减少的威胁,到目前新西兰人只有依靠号召对祖国忠诚这根救命稻草了。 |
|
With hundreds of questions, my memory falled into the swirl of remembering.
|
|
|
夹搭着一连串的疑问,我的思绪跌进了回忆的漩涡。 |
|
With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.
|
|
|
诗35:16他们如同席上好嬉笑的狂妄人、向我咬牙。 |
|
With ideals of Achieving social goals through advancing technology, Mikrouna will continue to perfect product design, improve product quality, strengthen communication with customers and enhance technical services to be a world-leader.
|
|
|
秉承“技术进步,为社会发展做贡献”的宗旨,米开罗那将不断完善产品设计,提高产品质量,加强与客户的交流与服务,争创世界一流公司。 |