|
Researchers say that distractions occur during the learning process become tangle with what was learned, so that one might actually need the distraction in order to remember.
|
|
|
研究者说在学习过程中引起分心的事物和学习内容纠缠在一起,所以一个人事实上可能在记忆的时候需要让人分心的事物。 |
|
Researchers say that good chocolate should have a 7) minimum of 70% cocoa.
|
|
|
研究人员表示,好的巧克力应该含有至少70%的可可。 |
|
Researchers say that up to two-thirds of us claim we are proud to buy fake goods - up 20 per cent on last year.
|
|
|
据调查人员介绍,多达三分之二的人称买了假名牌也“光荣”,这一比例高于去年的20%。 |
|
Researchers say they still do not know what causes Alzheimer's disease.
|
|
|
研究者们还不知道阿尔茨海默症的致病原因。 |
|
Researchers say this is true of up to thirty percent of American women who develop lung cancer.
|
|
|
研究者声称,超过30%的美国妇女(虽没有吸烟的习惯却也)患上肺癌,这确有其事。 |
|
Researchers speculate that the extra shut-eye may help reduce chronic stress—which has been implicated in heart disease—by giving workers a break from angst-ridden jobs.
|
|
|
研究人员推测,夜间长睡眠之外的小憩能够使工作者在令人焦虑的工作中得以有喘息的机会,从而缓解长时间工作对心脏带来的有害慢性压力。 |
|
Researchers speculate that there may be fiver or six major genes and as many as 30 other genes involved in autism.
|
|
|
研究人员预测可能会有5到6个主要基因和30个这么多的其他基因与孤独症相关。 |
|
Researchers speculated that, with his own private institute in place, Zerhouni would see no need for the federal funding of embryonic stem cell work and had cut a deal with the Bush administration not to try to overturn the ban.
|
|
|
研究人员猜测他既然已经拥有私人的研究机构,也就无需寻求联邦经费来支持胚胎干细胞的研究,甚至与布希政府讲好不会推翻这项禁令。 |
|
Researchers studied hundreds of volunteers, and observed many more kissing in public places, and they found that the way they kissed displayed certain personality traits.
|
|
|
此项研究共有几百名志愿者参加,研究人员对很多在公共场所接吻的人进行了观察,他们发现,一个人的接吻方式可以显现出他(她)的某些性格特点。 |
|
Researchers studying rat and monkey brains found that by placing the sensitive tip of an electrode near a neuron they could pick up the sudden changes in the electric field that occurred when signals coursed through the cell.
|
|
|
研究大鼠与猴子大脑的人员发现,将电极的敏感尖端放在一神经元附近,他们能检测到信号迅速穿过神经元时电场发生的突然变化。 |
|
Researchers suggest that cell phones make drivers more sluggish in perception and reaction.
|
|
|
研究者指出,手机使得驾驶员在感知和反应上变得迟缓。 |