|
For instance, Bush said he wanted al-Qaeda terrorist leader Osama Bin Laden “dead or alive” and pledged to “smoke him out” of Afghanistan's caves.
|
|
|
布什说他一定要抓住“基地”组织的恐怖主义领导本·拉登,不管他“是死是活”,并发誓用烟将他从阿富汗的洞穴里熏出来。 |
|
For it would be fire that consumes to Abaddon, And would uproot all my increase.
|
|
|
伯31:12这本是火焚烧、直到毁灭、必拔除我所有的家产。 |
|
For many pet owners, their animals are as loved and pampered as their own children, and deserve to be groomed and cared for with the best products.
|
|
|
许多人把宠物当成自己的孩子一样来疼爱,认为它们理应享受最好的产品. |
|
For many will come in My name, saying, 'I am the Christ,' and will mislead many.
|
|
|
太24:5因为将来有好些人冒我的名来、说、我是基督、并且要迷惑许多人。 |
|
For me it doesn't matter who we beat, we have to go on. Revenge doesn't come into it.
|
|
|
“对我来说,击败了谁无关紧要,我们不得不一路走下去。复仇是没办法达到这个目的的。 |
|
For me it was never about the money,he said. It's always been about holding them accountable.
|
|
|
“对于我来说,这起诉讼绝不是仅仅为了钱”,他说,“是因为他们有法律义务。” |
|
For me, there's anger and paranoia and fear for others - for the safety of food we get that's su osed to be monitored,Ms.
|
|
|
“对我来讲,我对那些据说是受到监测的食物的安全性感到愤怒、多疑甚至是恐惧,”47岁的克劳斯夫人说。 |
|
For me, there's anger and paranoia and fear for others - for the safety of food we get that's supposed to be monitored,Ms.
|
|
|
“对我来讲,我对那些据说是受到监测的食物的安全性感到愤怒、多疑甚至是恐惧,”47岁的克劳斯夫人说。 |
|
For men, working longer hours has no negative impact on exercise, caffeine intake or smoking,O Connor said in a statement released by the Economic and Social Research Council, which funded his study.
|
|
|
欧·科诺博士在经济和社会研究理事会发表的一份声明中说:“对于男性来说,工作时间长则不会在锻炼身体、咖啡因摄入及吸烟方面产生不良影响。” |
|
For my groaning comes at the sight of my food, And my cries pour out like water.
|
|
|
伯3:24我未曾吃饭、就发出叹息、我唉哼的声音涌出如水。 |
|
For my mouth will utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.
|
|
|
箴8:7我的口要发出真理.我的嘴憎恶邪恶。 |