|
He lowered his gaze when meeting strangers.
|
|
|
当遇见陌生人时,他把目光放低一些。 |
|
He lowered his voice.
|
|
|
他放低了声音。 |
|
He lowered tariffs and other trade barriers, scrapped industrial licensing, reduced tax rates, devalued the rupee, opened India to foreign investment, and rolled back currency controls.
|
|
|
他减少关税与其他贸易壁垒,废弃工业许可证制度,降低税率,使卢比(印度货币单位)贬值,让印度对外国投资开放,把货币控制压低到标准水平。 |
|
He lugged a heavy handcart along.
|
|
|
他使劲拉走那笨重的手推车。 |
|
He lunged at me with his sword.
|
|
|
他用剑向我刺来。 |
|
He lunged wildly at his opponent.
|
|
|
他疯狂地扑向对手. |
|
He lurks in a hiding place as a lion in his lair; He lurks to catch the afflicted; He catches the afflicted when he draws him into his net.
|
|
|
诗10:9他埋伏在暗地、如狮子蹲在洞中.他埋伏、要掳去困苦人.他拉网、就把困苦人掳去。 |
|
He lurks in secret like a lion in its covert; He lurks ready to seize the poor; He seizes the poor, drawing them up in his net.
|
|
|
9他埋伏在隐密处,如狮子蹲在洞中;他埋伏,要掠取穷苦人;他拉网,就把穷苦人掠去。 |
|
He made 10 shots in a row in that game. That was a new record.
|
|
|
他在那场比赛中连进了10个球,这是一个新的纪录。 |
|
He made 300 shields of beaten gold, using three hundred shekels of gold on each shield, and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
|
|
|
代下9:16又用锤出来的金子打成盾牌三百面、每面用金子三百舍客勒.都放在利巴嫩林宫里。 |
|
He made 300 shields of beaten gold, using three minas of gold on each shield, and the king put them in the house of the forest of Lebanon.
|
|
|
王上10:17又用锤出来的金子、打成盾牌三百面、每面用金子三弥那、都放在利巴嫩林宫里。 |