|
My avice to you is to get marrie. If you fin a goo wife, you'll be happy; if not, you'll become a philosopher.
|
|
|
我给你的忠告是:结婚吧!如果你找到一个好妻子,你是幸福的;如果妻子不贤,你则会成为哲学家。 |
|
My baby brother is fretful because he is cutting his teeth.
|
|
|
我的小弟弟焦躁不安因为他正在长牙。 |
|
My baby can pronounce this word without any difficulty.
|
|
|
我孩子读这个词没有任何困难。 |
|
My baby was a mutinous child.
|
|
|
我的孩子是个不听话的孩子。 |
|
My back has been sore for a few weeks.
|
|
|
我的背痛了几个星期了. |
|
My back is killing me.
|
|
|
我的背疼得要命。 |
|
My back's against the wall, there is nothing I can do.
|
|
|
我走投无路,什么也干不了。 |
|
My backache is killing me.
|
|
|
我的背痛要把我折磨死了。 |
|
My backhand is lousy.
|
|
|
我的反手拍是差劲的。 |
|
My bag does not fit in the rack.
|
|
|
我的包放不进行李架里。 |
|
My balance is almost zero.
|
|
|
(我的余额几乎为零。) |