|
This gave a ray of courage to me.
|
|
|
这给了我一点儿勇气。 |
|
This gave a warm and moist feeling to the picture.
|
|
|
这样让整张画有了些温暖和潮湿的感觉。 |
|
This gave birth to the most modern league of the time, which may be why Germany was so good at football, says Thomas Kupfer, who has written a book on football management.
|
|
|
曾写过一本足球管理著作的托马斯?库弗尔说,德国足球水平之所以高可能就因为职业联赛的举行。 |
|
This gave me an opportunity to get to know the city more intimately.
|
|
|
而这就给了我一次更深入了解这个城市的机会。 |
|
This gave the researchers the chance to see how the extortion market would adjust.
|
|
|
这使得研究者有机会看到勒索市场是如何调节地。 |
|
This gave us the conditions to chant for him and even to place an electric prayer wheel above his head.
|
|
|
这让我们不仅能替他唱诵,并且甚至能放一个电动的祈祷轮在他的头上。 |
|
This gene has acquired quite a bad name.
|
|
|
这种基因有一种不好名声。 |
|
This general accessibility is itself part of the same stock of knowledge, not only are the standards of role X generally known, but it is known that these standards are known.
|
|
|
这些可得性本身就是同样知识仓储的一部份,也就是说,人们不只知道不只X角色的普遍准则,也知道这样的准则是大家都知道的。 |
|
This general election campaign lasts eight months.
|
|
|
这次大选为时八个月。 |
|
This general principle is called the Cooperative Principle (CP).
|
|
|
他认为会话的最高原则是合作,称为合作原则。 |
|
This generally pro-business stance has been softened by good old-fashioned economic populism, such as price controls on mobile-phone roaming charges, and plans to limit car emissions, albeit not as much as green lobbyists had hoped.
|
|
|
这种“亲企业”主要立场,被那些放低姿态的、虔诚的、守旧的的经济民粹主义者接受,比如针对手机漫游费用而进行控制,出台计划限制汽车尾气排放等,尽管并未像所期盼的那样,有很多的环保人士来助阵。 |