|
If they could sell their land, tens of millions of underemployed farmers might find productive work.
|
|
|
如果他们可以出卖他们的土地的话,那么数以亿的农民也许就可以发挥他们的才干并找到高收入的工作。 |
|
If they decide to focus on a few segments, can they create the market of e-business intelligence?
|
|
|
若他们决定要将焦点放在一些区隔市场里,他们是否可创造电子企业智慧的市场? |
|
If they did run these businesses as a P&L centre without subsidy, they would also be charging consumer fees on their own sites.
|
|
|
如果他们真的将网站当成一个损益中心进行没有补贴的运营,他们也可能将在其自身网站上收取客户服务费。 |
|
If they did so, peace might look more possible, and the incineration of those poor passengers outside Delhi less meaningless.
|
|
|
如果他们真的那么做的话,印巴双方的和平将是有希望的,德里郊外那些可怜的乘客所受的灾难将会变得有意义了。 |
|
If they died while abroad, these figures were sent back to Egypt for proxy burial.
|
|
|
如果他们死在国外,这些石像被送回埃及作为替身埋葬。 |
|
If they do break, apply some gentian violet solution.
|
|
|
如果水疱破了,上点龙胆紫药水。 |
|
If they do feel down in the dumps though, they are also more likely to turn to a general practitioner rather than family for help.
|
|
|
如果他们确实感到抑郁,他们也更倾向于向普通科医师而不是家人求助。 |
|
If they do it, I can guarantee that, less than three months, their listening and speaking will have prodigious progress.
|
|
|
认真实施的话,我敢保证,不出三个月听讲能力便有可观的进步。 |
|
If they do not come up with the spending plan, Atlantic City Casinos, state parks and beaches will be closed Wednesday morning.
|
|
|
如果不拿出开支计划,大西洋城赌场、海滩、国家公园将于星期三上午关闭。 |
|
If they do not give us a treat, we can play a trick on them.
|
|
|
如果他们不给我们东西作为招待,我们就在他们身上搞恶作剧。 |
|
If they do not pa ontaneously, the stones must be removed surgically later.
|
|
|
如不能自行排出,以后必须手术取石。 |