|
The contract stands good for a year.
|
|
|
这项合同有效期一年。 |
|
The contract stress on supporting roller and crawler board surface of three models of Dong Fang Hong crawler tractor under three working conditions is gained by finte element analysis, as well as the stress distribution law and maximum stress which provid
|
|
|
摘要对3种机型拖拉机的支重轮与履带板之间的接触应力分别在3种工况下进行了有限元分析,得出接触应力分布的规律及其最大值,为解决支重轮和履带板的塑性变形问题及摩擦磨损行为分析提供了有价值的参考数据。 |
|
The contract take effect since october 10th,2007.
|
|
|
该合同将于2007年10月1日生效。 |
|
The contract time limit usually is not less than 15 years.
|
|
|
服务期限一般不低于15年。 |
|
The contract was awarded by GS Engineering and Construction, based in Seoul.
|
|
|
这份合同由首尔的GS工程和建筑公司提供。 |
|
The contract was awarded to a consortium of construction and electrical generator companies.
|
|
|
合同给了一个由建筑和发电机公司组成的财团。 |
|
The contract was dated April 22, 2005, Mikel's 18th birthday.
|
|
|
这份合约的生效日期是2005年4月22日,也就是米克尔的18岁生日的当天。 |
|
The contract was declared null and void.
|
|
|
该合同被宣告无效。 |
|
The contract was formulated in difficult legal language.
|
|
|
该合同是用深奥的法律术语订立的。 |
|
The contract was fulfilled on the part of the buyer.
|
|
|
买方遵守了合同。 |
|
The contract will be effective in 1st October 2007.
|
|
|
该合同将于2007年10月1日生效。 |