|
Chinese people has never thought of human being as the highest creature among everything since ancient times, whose reflection takes a quite approporate proportion with all others in our natural world in both aspects of philosophy and arts, but not as an
|
|
|
中国民族自古以来从不把人看作高于一切,在哲学文艺方面的表现都反映出人在自然界中与万物占着一个比例较为恰当的地位,而非绝对统治万物的主宰。 |
|
Chinese people has never thought of human being as the highest creature among everything since ancient times, whose reflection takes a quite appropriate proportion with all others in our natural world in both aspects of philosophy and arts, but not as an
|
|
|
中国民族自古以来从不把人看作高于一切,在哲学文艺方面的表现都反映出人在自然界中与万物占着一个比例较为恰当的地位,而非绝对统治万物的主宰。 |
|
Chinese people have always been concerned about and have a lot of sympathy for those people, who are living in the flames of war, and suffering from hunger and poverty.
|
|
|
中国人民始终关心和同情世界上一切仍在忍受战火、饥饿、贫困煎熬的人民。 |
|
Chinese people have the reputation of being very hospitable.
|
|
|
中国人享有殷勤好客的美称。 |
|
Chinese people have their own zodiac3 chart.
|
|
|
中国人有自己专属的生肖表。 |
|
Chinese people increase the happiness of the US by hard work, and boost their products step up.
|
|
|
中国人民以勤劳的双手,增进了美国的福祉,促进其产业升级换代。 |
|
Chinese people like to ask about the salaries of others.
|
|
|
中国人喜欢问别人工资。 |
|
Chinese people need to eat more fresh fruit and vegetables and cut down on salted and pickled food -- very popular in China -- as well as smoking and drinking to reduce the risks, he added.
|
|
|
中国人需要食用更多的新鲜水果和蔬菜,杜绝食用流行的盐腌的等腌制食物和制止吸烟、饮酒来降低胃癌的发病率,他补充说。 |
|
Chinese people prefer using chopsticks instead of forks and knives.
|
|
|
中国人宁愿使用筷子也不用刀叉餐具。 |
|
Chinese people prefer using chopsticks instead of the dnives and forks.
|
|
|
中国人宁愿使用筷子也不用刀叉餐具。 |
|
Chinese people regard lotus as an emblem of purity.
|
|
|
中国人把莲花看作是纯洁的象征。 |