|
The “appointment-subsidy” mode is autonomous organization in name, but is quasi-administrative management in essence, while the “appointment +self-management” community workstation mode is the veritable administrative management. |
中文意思: 其中“委派-补助”式名为自治组织而本质上是准行政管理;而“委派+自治”的社区工作站模式则是名符其实的行政管理。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
The “Tunnel Thru the Air” is mysterious and contains a valuable secret, clothed in veiled language.” These are Mr.
|
|
|
《空中隧道》是神秘的,它带有一个重要的秘密,掩盖在隐含性的语言中。 |
|
The “Valves &Actuation” homepage provides easy access to valuable reference tools.
|
|
|
“阀门和执行机构”网页提供有价值的参考资料。 |
|
The “airplane dress” is made from glass fiber and uses a remote control to change shape.
|
|
|
这种“飞机裙”由玻璃纤维制成,可以遥控改变裙子形状。 |
|
The “anima” of animation-art, firstly is embodied as continuity of drawings, but it is thoroughly different from the image-motility of movie and TV, which roots in the anti-photography from the drawings of animation-art.
|
|
|
动画之“动”,首先在于画面连动,但这与影视画面的运动性本质不同,根源在于动画画面的反摄影性。 |
|
The “appointment-subsidy” mode and “appointment +self-government” mode are basically the extension of administrative management in which the government basically specifies the candidates, pays the expenses and assigns the tasks.
|
|
|
“委派-补助”式和“委派+自治”式基本是由政府指定人选,支付经费,下达任务的行政管理的延伸。 |
|
The “appointment-subsidy” mode is autonomous organization in name, but is quasi-administrative management in essence, while the “appointment +self-management” community workstation mode is the veritable administrative management.
|
|
|
其中“委派-补助”式名为自治组织而本质上是准行政管理;而“委派+自治”的社区工作站模式则是名符其实的行政管理。 |
|
The “ask-a-chick” website lists some surefire rules to meet and keep Mr. Right.
|
|
|
“女孩咨询”网站列出了找寻和搞定理想男友的一些必胜法则。 |
|
The “cognitive triadconsists of negative views about the self (worthlessness), about the circumstances (helplessness), and about the future (hopelessness).
|
|
|
「认知三联症」包括对自己的看法「无价值感」,对环境「无助感」;以及对将来「无望感」。 |
|
The “cold palace” is where disfavored queen or concubine was emplaced. So this expression means you are put on the back shelf.
|
|
|
冷宫是指安放失宠的皇妃或皇后的地方。被打入了冷宫,自然就是遭冷遇了。 |
|
The “color” of a colored point, as red, green, yellow, violet.
|
|
|
彩色点的彩色,如红、绿、黄、紫色等。 |
|
The “complex” was ready for occupancy in 1927, but additions continued until 1947.
|
|
|
那座“综合性建筑”在1927年就已经可以使用,但扩建工程一直持续到1947年。 |
|
|
|