|
Daylight Saving Time gives us the opportunity to enjoy sunny summer evenings by moving our clocks an hour forward in the spring.
|
|
|
使用夏令时,也就是在春天把时钟拨快一小时,能使我们有机会享受到有阳光明媚的夏日傍晚。 |
|
Daylight is often the best light as the sun's rays are full spectrum.
|
|
|
日光通常是最好的光,因为太阳光线是全频谱段的。 |
|
Daylight saving came and went all too quickly, I for one hope the time is extended, families need more daylight hours to enjoy the outdoors further stabilising the family unit.
|
|
|
夏令时一眨眼又过了,我是支持延长夏令时时间的人之一,很多家庭需要更长的白天时间来享受户外生活,并继续保持家庭的凝聚力。 |
|
Daylight struggled in through the dirty panes.
|
|
|
日光困难地透过污秽的窗玻璃照射进来。 |
|
Daylight was ebbing away.
|
|
|
白昼在逐渐消失. |
|
Daylily Spa Resort Hangzhou takes great care to select the best people for every part of its operation.
|
|
|
同时还聘请了具有丰富管理经验的人员管理度假村的日常营运。 |
|
Daylily Spa Resort Hangzhou, which opens early 2006, is a boutique-style complex situated in a very picturesque, garden-style setting just southwest of West Lake at the intersection of Bapanling and Santaishan Roads.
|
|
|
杭州紫萱度假村是按五星级标准投资兴建的,它位于风景秀丽的西湖西面三台山路与八盘岭路的交汇处,度假村计划于2006年初开业。 |
|
Days Sales Outstanding - A term that applies to Accounts Receivable.
|
|
|
库存周转率–投入到库存品中的资金的使用的一个衡量标准。 |
|
Days after the end of her four-year affair, she popped into her fashion office only to be pestered by well-meaning colleagues anxious to know how she was bearing up.
|
|
|
在同事的关心下,深受分手和压力打击的凯特.米德尔顿终于说出了她原本想要隐藏的苦楚. |
|
Days and months multiplying , your what one has learned from work collection maybe is one encyclopaedia.
|
|
|
日积月累,你的心得集也许就是一本百科全书呢。 |
|
Days are coloured bubbles that float upon the surface of fathomless night.
|
|
|
日是五彩缤纷的气泡,飘浮在无尽的夜的表面。 |