|
She wouldn't break down and give me permission.
|
|
|
她不愿将态度缓和下来而答应我的请求。 |
|
She wouldn't break down and give me the money.
|
|
|
她不愿将态度缓和下来和给我钱。 |
|
She wouldn't break down and let me go.
|
|
|
她不愿将态度缓和下来而让我走。 |
|
She wouldn't buy it as it is more for ornament than for use.
|
|
|
(他们买了许多装饰品并把它们挂在圣诞树上。) |
|
She wouldn't disclose her friend's whereabouts to the police.
|
|
|
她不愿向警方透露她朋友的下落。 |
|
She wouldn't let her son have a motorbike, but as a concession she offered to give him some money towards a car.
|
|
|
她不让儿子买摩托车,但作为让步给了他一些钱支持他买汽车。 |
|
She wouldn't remember that at a certain corner I had stopped to pick up her hairpin, or that, when I bent down to tie her laces, I remarked the spot on which her foot had rested and that it would remain there forever, even after the cathedrals had been de
|
|
|
她不会记得在某一个角落我曾驻足捡起她的发夹,或是我俯身替她系鞋带时标明了她落脚的地方,它将会永远留在那儿,甚至在大教堂被毁坏、整个拉丁文明都永远被消灭后它仍将留在那儿。 |
|
She wouldn't stop short of stealing if she thought it would help her children.
|
|
|
如果她认为偷窃能救助她的子女,她也会毫不犹豫地去干的。 |
|
She wouldn't talk to him until he apologized.
|
|
|
直到他向她道歉,她才和他说话。 |
|
She wove the silk thread into a beautiful shirt.
|
|
|
她把那丝线编成一件漂亮的绸衬衫。 |
|
She wrapped a scarf around her neck.
|
|
|
她把一条围巾围在脖子上。 |