|
A tag that can be used in a customisation file to indicate to the context sensitive help compiler that the marked text must be preceded by the graphic or text for a note in the output help file.
|
|
|
笔记效果:在一个标准化文件中用来提示上下文敏感的帮助编辑器:在输出的帮助文件中,有记号的文本必须使用图形或者笔记文字作为前导。 |
|
A tail with a single curl is preferred, but other configurations are acceptable.
|
|
|
带有单卷曲的尾部是最好的,但是其他特征也可接受。 |
|
A takeover may be friendly or hostile.
|
|
|
收购有善意的,也有恶意的。 |
|
A tale of personal loss, survival and hope, TSUNAMI, THE AFTERMATH follows a group of fictional characters whose lives are irrevocably transformed by the cataclysmic natural disaster.
|
|
|
这是一个关于死亡,生存和希望,海啸,以及一群生命遭受了,不可挽回的灾难性自然灾害的一群人,灾难之后经历的故事。 |
|
A tale, usually inserted into the text of a sermon, that illustrates a moral principle.
|
|
|
说教故事:一种短小的体现某种道德原则的故事性文章,通常出现在布道文中。 |
|
A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
|
|
|
箴11:13往来传舌的、洩漏密事.心中诚实的、遮隐事情。 |
|
A talented high-jumper, Yiquan quits the sport after car accident.
|
|
|
一位有才华的跳高选手﹐以泉放弃了跳高在一场车祸后。 |
|
A talentless street musician in the Dutch town of Leiden got local people so upset by his awful saxophone playing that they got police to confiscate his instrument.
|
|
|
荷兰莱顿小镇上有一位没有天分的街头音乐家,每天演奏刺耳的萨克斯。当地居民不堪忍受,让警察没收了他的乐器。 |
|
A talentless street musician in the Dutch town of Leiden gotlocalpeople so upset by his awful saxophone playing that they gotpoliceto confiscate his instrument.
|
|
|
2006年奇闻怪事大集锦8-荷兰莱顿小镇上有一位没有天分的街头音乐家,每天演奏刺耳的萨克斯。当地居民不堪忍受,让警察没收了他的乐器。 |
|
A talk to explain the application procedure for the Education Voucher which is being recently launched will be held on 29/1/2007 (Monday) at 5:00-6:00pm at Tuen Mun Branch(Tower 5, G/F, Prime View Garden).
|
|
|
为了让家长了解将于2007年9月起推行的「学券计划」及讲解申请须知,本校将于一月二十九日(星期一)下午5:00-6:00于景峰校(屯门景峰花园五座地下)举行「学前教育学券计划简介会」。 |
|
A talkative or boastful person.
|
|
|
夸夸其谈的人,吹牛的人 |