|
But the best benefit, according to at least one study participant, was the ability to watch the entire procedure in real time on a color monitor and receive immediate feedback from the clinician.
|
|
|
但是根据至少一个研究参与者的意见,最受益的是能够实时在一个彩色监视器上看到整个操作程序,然后可以立即从临床医师那里得到反馈信息。 |
|
But the best times are when I'm with Joan.
|
|
|
但还是跟乔在一起的时候感觉最好。 |
|
But the best way to ward them off is to get institutional shareholders involved.
|
|
|
但是避免这些问题的最好办法还是让法人股东参与进来。 |
|
But the bidders are betting on opportunity, not an institution. “This is not a banking deal,” says a lawyer whose client lost out in an earlier round of bidding. “It is a China deal.
|
|
|
在早一轮竞标中落败的某公司一位代理律师说:“这种交易的重点不在银行业,而是整个中国。” |
|
But the big audit firms believe the risks are disproportionate.
|
|
|
但是四大认为收益相比自己承受的风险不值一提。 |
|
But the big bang was an unavoidable traffic jam.
|
|
|
但是大霹雳是一种逃不开的塞车。 |
|
But the big city is not asleep.
|
|
|
但是大都市并没有睡著。 |
|
But the big surprise - among many others in this election - was who he will face in the runoff.
|
|
|
第一轮投票令人意想不到的结果引发了争议。 |
|
But the bigger danger lies farther south.
|
|
|
但更大的危险来自遥远的南部。 |
|
But the biggest drawback is just the annoyance factor of how quickly your pet's happiness falls.
|
|
|
但是不这样做的话最大的缺点就是宠物的幸福度会急剧降低。 |
|
But the biggest egg was still there. And then she settled herself on the nest again.
|
|
|
但最大的蛋依旧在那儿,于是她又再坐回她的巢中。 |