|
When told the news a young friend who was a regular victim of Chester's lunging lovebombs said mournfully“He was the sweetest creature I ever saw.
|
|
|
经常受切斯特发自肺腑的爱弹袭击的一个年轻朋友在听到它的死讯时悲伤地说,“它是我见过的最可爱的动物。 |
|
When tolerable security against our fellow humans is attained, then on a basis of power sufficient to afford supports and of material prosperity arises in most genuine form the security of a quiet private life withdrawn from the multitude.
|
|
|
当我们找到适当的方式来提防同伴,并且拥有足够的权力来获得支持,在真正意义上拥有富裕的物质财富,那么我们就可以过上比群氓更有安全保障的平静的私人生活。 |
|
When tomatoes are ripe, they are red or yellow.
|
|
|
成熟的西红柿呈红色或黄色。 |
|
When tools are not in use they should be put in a toolbox. If left on the floor even for a few minutes, someone may trip on them.
|
|
|
工具不用时,应放入工具箱,放在地上,即使一分钟也有可能让人跌倒。 |
|
When tow’s company,three’s the result!
|
|
|
两个人的状态是不稳定的,三个人才是! |
|
When traditional support vector machines separate data containing noises, the obtained hyperplane is not an optimal one.
|
|
|
使用传统的支持向量机对含有噪声的数据分类时,所得到的超平面往往不是最优超平面。 |
|
When tragedies of this magnitude happen there will always be the conditions and glitches.
|
|
|
大规模悲剧的发生总是随着某种技术性的救援困难和状况而发生的。 |
|
When transformation of parts of speech takes place, we should distinguish synchronism from diachronism, grammar from rhetoric anti fixity from temporariness.
|
|
|
摘要转类,应当区分历时和共时、语法和修辞学、固定的和临时性的。 |
|
When transit fluid by one side, the other side will close in other to avoid the fluid goes back.
|
|
|
一端输送时,另一端会成封闭状态,防止液体回流。 |
|
When translated into protein in a cell, it makes that cell do something—and that something is often more than just “make more of protein X”.
|
|
|
如果将其移植到细胞的蛋白质之中,它可以令细胞发挥更多功能–不仅仅是“制造更多的蛋白质X”。 |
|
When translating becomes a game !
|
|
|
什么时候翻译也会成为一个游戏! |