您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Chinese-foreign equity joint ventures recognized as high or new technology enterprises and established in the State high or new technology industrial development zones designated by the State Council where the period of operations is ten years or more sha
中文意思:
六)在国务院确定的国家高新技术产业开发区设立的被认定为高新技术企业的中外合资经营企业,经营期在十年以上,经企业申请,当地税务机关批准,从开始获利的年度起,第一年和第二年免征企业所得税。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Chinese-American place a high importance on education so it is not strange that they constantly outperform ethnic groups from the same or higher socioeconomic status. 美籍华人十分重视教育,所以他们常常能够在相同的或社会经济地位更好的民族中卓越不凡不足为奇。
Chinese-American pop star Leehom Wang portrays Kuang Yumin, a student collaborator of Wang Jiazhi's. 此外,歌星王立宏将出演王佳芝的同学和合作者邝裕民。
Chinese-Anglo College is a mission school, whose mostly outlay is student's tuition, and it is similarly to private school. 摘要中西书院是一所教会学校,以收取学生学费作为办学的主要经费,类似于私立学校。
Chinese-English Code Juxtaposition: A Cohesive Device or a Translation Strategy? 异码并列:衔接手段还是翻译策略?
Chinese-foreign equity joint ventures engaged in port and dock construction where the period of operations is 15 years or more shall, following application by the enterprise and approval thereof by the tax authorities of provinces, autonomous regions, or 二)在海南经济特区设立的从事机场、港口、码头、铁路、公路、电站、煤矿、水利等基础设施项目的外商投资企业和从事农业开发经营的外商投资企业,经营期在十五年以上的,经企业申请;海南省税务机关批准,从开始获利的年度起,第一年至第五年免征企业所得税,第六年第十年减半征征收企业所得税。
Chinese-foreign equity joint ventures recognized as high or new technology enterprises and established in the State high or new technology industrial development zones designated by the State Council where the period of operations is ten years or more sha 六)在国务院确定的国家高新技术产业开发区设立的被认定为高新技术企业的中外合资经营企业,经营期在十年以上,经企业申请,当地税务机关批准,从开始获利的年度起,第一年和第二年免征企业所得税。
Chinese-language new aper Tin Tin Daily News closed yesterday after four decades of publishing, blaming fierce competition and a flagging economy. 中文报纸《天天日报》昨日结业。天天经营四十年,因竞争激烈和经济拮据而结业。
Chinese-language newspaper Tin Tin Daily News closed yesterday after four decades of publishing, blaming fierce competition and a flagging economy. 中文报纸《天天日报》昨日结业。天天经营四十年,因竞争激烈和经济拮据而结业。
Chinese: Actually I've been here before, some years ago on a business trip, doing interpretation work for a government delegation, so I've already done most of my sightseeing in London and that's why I have some free time to myself this time. 中:其实我以前来过,是若干年前因公出差,当一个政府代表团的翻译,伦敦的景点基本上都游览过,所以这次我有点自由的时间。
Chinese: As I see it, the difference in our style of living explains it. Your food is too rich and fattening and you don't take enough exercises. 中:依我看,东西方生活方式的差异就是解释。你们吃的东西过于油腻,而且你们缺乏足够的体育活动。
Chinese: I humbly accept your criticism, but you mustn't take me too seriously. 中:我虚心接受你的批评,不过你也不必把我的话太当真。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1