|
Of course, shading of the object hit by a light ray will be about mixing all these phenomenon at once during the rendering.
|
|
|
当然,在渲染期间被一光束照射的物体的明暗处理(着色)将会一次性混合所有这些现象。 |
|
Of course, she did not mind it when Arthur would mollycoddle her with the same actions.
|
|
|
当然,如果亚瑟把这股无微不至的关心放在她身上,她是不会反对的啦。 |
|
Of course, she must pay some additional charges as taxes to the Tax Administration.
|
|
|
当然,她必须付一些附加费来向税务部门交税。 |
|
Of course, should a retailer not wish to take on this responsibility, it can also change its loyalty program.
|
|
|
当然,如果商家不愿意承担此项责任,它可以改变它的“忠诚卡”之使用。 |
|
Of course, social science research is almost never conclusive. There are always methodological difficulties and stones left unturned.
|
|
|
当然,社会科学的研究几乎从来没有结论。总是有方法上的困难和人事未能尽到的情形。 |
|
Of course, software consortia contribute to an evolutionary process just as much as open source projects do.
|
|
|
当然,软件组织对于演进过程的贡献与开源工程一样。 |
|
Of course, some people don't believe they've done anything wrong, or don't care, so telling them you forgive them would only frustrate them and you.
|
|
|
当然,有些人并不认为自己做错了什么,也不在乎这些事,因此如果你告诉他们你原谅他们,那只会让他们受挫也让自己受挫。 |
|
Of course, spectacles such as “stage hypnosis” for entertainment purposes have not disappeared.
|
|
|
当然,场面夸张的娱乐性舞台催眠秀仍然没有消失。 |
|
Of course, such indelible images are only part of what this century has bequeathed to us.
|
|
|
当然,类似这样无法在人们心头抹去的图像只是这个世纪给我们留下来的一部分。 |
|
Of course, such waiver should be approved by a three-fourths majority of GATT parties.
|
|
|
当然,如此的弃权应该被关税贸易总协定政党的一个四的分之三大多数核准。 |
|
Of course, technology has also helped mankind to become more destructive and exploitative.
|
|
|
当然,科技也已经帮助人类变得更具有破坏性和剥削性。 |