|
His parents were on top of the world, because of his being born.
|
|
|
(当他出生时,他的父母就像在世界之巅一样高兴。) |
|
His parents were set against his marrying so young [this marriage].
|
|
|
他的父母反对他这样年轻就结婚[这门亲事]。 |
|
His parents were very shock and upset after learning that he was taken into custody by the police on a charge of murder.
|
|
|
【他的父母亲听闻他因谋杀被警方收押后,感到相当震惊与难过。】 |
|
His parents, George and Dorothy Lucas, already had two daughters and so were very pleased to have a son.
|
|
|
(他的父母佐治与多露菲鲁卡斯早已有了两个女儿,所以多添一个儿子,非常开心。) |
|
His parents, who manufactured metal products like spoons and lunch boxes, have been retired for about 10 years.
|
|
|
他的双亲已经退休达十年之久,之前是从事金属产品的制造。 |
|
His part in the affair was quite aboveboard.
|
|
|
在这事情上,他的行为是非常光明磊落的。 |
|
His partial attitude called forth a lot of criticism.
|
|
|
他的偏袒态度招致了不少批评。 |
|
His participation is not welcomed.
|
|
|
他的参与不受欢迎。 |
|
His particular savor I love.
|
|
|
我爱死了他那奇特的品味。 |
|
His partisans argued that, as he made history come to life, his factual errors were inconsequential.
|
|
|
他的支持者辩称,既然他让历史显得逼真,他那些事实错误就是无关紧要的。 |
|
His partner, Elen Rives, is also a Catalan, adding to impressions that he would find the prospect of a move at the end of this season tempting.
|
|
|
他的未婚妻,伊琳·里夫斯,也是西班牙人,补充说本赛季末他将尝试迁居的展望。 |