|
Until the late 1990s, UPS followed a cautious approach, making limited investments in China compared to that of FedEx.
|
|
|
直到90年代末,与联邦快递相比联合包裹在中国市场始终都是采取的一种小心谨慎,限量投资的方式。 |
|
Until the middle of the last century, London had its great Charter Fair at Smithfield, but that has now vanished, as have also the famous Gingerbread Fairs in Birmingham.
|
|
|
直到上世纪中叶,伦敦史密斯场还有宪章大集市节,但现在已经不见了,伯明翰著名的姜饼节也是。 |
|
Until the new study, scientists had estimated the number of venomous fish species largely from medical records of fish-human encounters, not on biological or evolutionary species surveys.
|
|
|
在此项研究之前,科学家们很大程度上是从受到有毒鱼类攻击的人群的医学记录来估计有毒鱼类的数量,而不是通过生物学和遗传学的调查. |
|
Until the nineteen sixties, black people in many parts of the United States did not have the same civil rights as white people.
|
|
|
在1960年代之前,在美国的黑人很多地方并没有拥有和白人一样的公民权利。 |
|
Until the opening of the channel tunnel, all transportation between England and France was by air or by sea.
|
|
|
海底隧道开通前,英格兰和法国之间的所有运输都经由空中或海路。 |
|
Until the period of Houliang, the fortress people had been recorded as a part of census register recordation.
|
|
|
迟至西凉时期,坞堡民才被纳入户籍登录的范围。 |
|
Until the sixteenth century, the economic interests of the south and west diverged from those of the north where the Hanseatic League operated.
|
|
|
直到十六世纪,经济利益之南部和西部同其他的汉萨同盟运作的北部脱离。 |
|
Until the trade fair is over.
|
|
|
(到交易会结束。) |
|
Until the turmoil, a quarter-point rise in late August had looked assured.
|
|
|
在动荡发生之前,在八月份末期加息0.25%还是很有可能的。 |
|
Until the twentieth century, the majority of blacks lived in the southern part of the United States. Thus, prejudice against blacks is often associated with the south.
|
|
|
直到20世纪,绝大多数黑人居住在美国的南部,因而对黑人的偏见常常与南方联系在一起。 |
|
Until the work programme for the harmonization of rules of origin set out in Part IV is completed, Members shall ensure that:(a) when they issue administrative determinations of general application, the requirements to be fulfilled are clearly defined.
|
|
|
在第四部分所列原产地规则协调工作计划完成之前,各成员应保证:当其发布普遍适用的行政裁决时,明确规定需满足的要求。 |