|
Even a broken-hearted lothario needs to make ends meet, so Mo-wan serializes a story set in 2046, the year of Hong Kong's final reintegration into the mainland.
|
|
|
即使是一个花花公子,他心碎的时候也需要心理上的宣泄,于是周慕云开始写一个发生在2046的故事,那一年香港将完全大陆化。 |
|
Even a carefree person is worried about something sometimes.
|
|
|
即使无忧无虑的人 也有担心的时候. |
|
Even a casual observer would notice that America is a consumer society.
|
|
|
即使是一个非专业的观察家,也会留意到美国是个消费者社会。 |
|
Even a child can answer this question.
|
|
|
即使小孩儿都能回答这个问题。 |
|
Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right.
|
|
|
孩童的动作,是清洁,是正直,都显明他的本性。 |
|
Even a crystal of table salt is a form of information.
|
|
|
即使一颗食盐晶体也是一种信息,其中钠原子和氯原子按精确的顺序排列。 |
|
Even a cursory reading of the letter showed many errors.
|
|
|
仅粗略的一读便发现那封信的许多错误。 |
|
Even a cut in official rates, as is expected in America later this month, may not clear the blockage.
|
|
|
即使是削减官方利率,例如人们期望的本月末美国降息一样,也不一定能够清除那些阻塞物。 |
|
Even a drunkard or a madman has couple of things for you to learn, all you need is to observe carefully.
|
|
|
只要你仔细去看,即使一个醉汉或一个疯子,都有一两件东西值得你学习。 |
|
Even a good garden may have some weeds.
|
|
|
再好的花园也会有杂草。 |
|
Even a happy life cannot be without a measure of darkness, and the word happy would lose its meaning if it were not balanced by sadness.
|
|
|
即使快乐的生活也有其阴暗笔触,没有“悲哀”提供平衡,“愉快”一词就会失去意义。 |