|
In the face of historical opportunity of state carrying out West development strategy,raising returning the grain plots to forestry and grass and rebuilding mountains and rivers beautiful,points at trunks stream area of Tarim river especially green corrid
|
|
|
在国家实施西部大开发战略,提出退耕还林(草),再造山川秀美的历史机遇面前,针对塔里木河干流区尤其是下游绿色走廊生态环境恶化的现实问题,分析产生问题的具体原因,阐明在合理开发、利用和配置水资源的前提下,退耕还林(草)是改善生态环境的有力措施以及实施退耕还林(草)对改善该区域生态环境的作用和意义,论述退耕还林(草)应掌握和处理好改善生态与经济发展、改善生态与农业结构调整、现代技术应用与传统方式的关系,探讨退耕还林(草)中合理的林草比例及科学的林草结合方式。 |
|
In the face of insuperable difficulties,we maintain our courage and will to resist.
|
|
|
面对无法克服的困难,我们仍有勇气和决心坚持到底. |
|
In the face of new century, we will be even more mature from review, more sagacity in continuously development.
|
|
|
而追求完美是人类的天性及永恒主题,站在新世纪的起点,我们将在反思中更加成熟,在发展中更加睿智。 |
|
In the face of overwhelming evidence, I admit I'm wrong. Trying to justify the Chinese MSN word blocker is one of the more boneheaded things I've done.
|
|
|
面对这么多铺天盖地的根据,我承认我错了。试图将中国MSN关键字过滤说成是正当的是我做过的非常很笨的事之一。 |
|
In the face of such irrefutable facts, he was struck dumb.
|
|
|
在这样确凿的事实面前,他惊得哑口无言。 |
|
In the face of such situation, this paper points out that the category of teaching aids should be widened, the domain of implements for line drawing should be extended and the examination approach and drawing procedure should be changed in order to enhanc
|
|
|
面对这种现状,必须通过拓展素描教学中的教具范畴、扩大素描工具的范围和改变传统素描的观察方法和作画步骤来进一步提高素描教学效果。 |
|
In the face of the challengers of moral crisis, studying and carrying on relevant reforms to improve the quality of society, school and family moral education of cur county has important realistic meanings.
|
|
|
对未成年人思想道德建设重要性认识不足、重视不够,全社会关心支持未成年人思想道德建设的风气尚未形成,学校教育中重智育轻德育、重课堂教学轻社会实践,家庭对子女的教育出现空白点等,是导致这一困境的重要原因。 |
|
In the face of the fierce social environment day by day of competition, all of us all feel the pressure of the competition and importance of conscientious study.
|
|
|
面对竞争日趋激烈的社会环境,我们都感到竞争带来的压力和自觉学习的重要性。 |
|
In the face of the new situation, we should go on working for the preservation of the existing legal regime for international arms control and disarmament and the maintenance of global strategic stability without subjecting the security of any country to
|
|
|
面对新的形势,我们理应继续致力于维护现有的国际军控与裁军法律体系,坚持在各国安全不受减损的基础上维护全球战略稳定。 |
|
In the face of this status, we must think deeply about the one project one discussionsystem of providing village's public goods, and make a reorientation.
|
|
|
反思“一事一议”供给乡村公共产品的制度,对当前我们正在进行的新农村建设十分必要。 |
|
In the fairy tale it never says where those frogs and snakes coming out of the bad sister's mouth are from.
|
|
|
坏姊姊口里吐出的青蛙和蛇,童话故事中从来没交代它们的出处。 |