您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
CHARLES : That's nice. What brings you to the studio?
中文意思:
查尔斯:真是太好了。是什么风把你吹到演播室来了?


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
CHARLES : It was nice seeing you. 查尔斯:很高兴见到你。
CHARLES : Jeff can't work? 查尔斯:杰夫不能工作了?
CHARLES : No, I'm OK. 查尔斯:不用,我还行。
CHARLES : No, you weren't. 查尔斯:不,你不可能。
CHARLES : Thanks. I feel great. 查尔斯:谢谢,我感觉好极了。
CHARLES : That's nice. What brings you to the studio? 查尔斯:真是太好了。是什么风把你吹到演播室来了?
CHARLES : Well, it was a long time ago. Boy, I feel old. 查尔斯:噢,这是很久以前的事了。伙计,现在我觉得自己老了。
CHARLES : Will you finish on time? 查尔斯:你们能按时完工吗?
CHARLES : You were eating all that good Parisian food. 查尔斯:你肯定吃遍了巴黎所有的美食。
CHARLEY (Rising) It was my ace, for God's sake! 查利(站起来):莫名其妙,那是我的老A!
CHARLEY (Sitting down at the kitchen table opposite WILLY) couldn't sleep good. I had heartburn. 查利(在威利对面桌旁坐下):睡不好。胃酸烧心。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1