|
[bbe] And do not keep the rules of the nations which I am driving out before you; for they did all these things, and for that reason my soul was turned against them. |
中文意思: 我在你们面前所逐出的国民、你们不可随从他们的风俗、因为他们行了这一切的事、所以我厌恶他们。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] And because Lydda was near Joppa, the disciples, having knowledge that Peter was there, sent two men to him, requesting him to come to them straight away.
|
|
|
吕大原与约帕相近.门徒听见彼得在那里、就打发两个人去见他、央求他说、快到我们那里去、不要耽延。 |
|
[bbe] And because the Preacher was wise he still gave the people knowledge; searching out, testing, and putting in order a great number of wise sayings.
|
|
|
再者,传道者因有智慧,仍将知识教训众人。又默想,又考查,又陈说许多箴言。 |
|
[bbe] And because wrongdoing will be increased, the love of most people will become cold.
|
|
|
只因不法的事增多、许多人的爱心、才渐渐冷淡了。 |
|
[bbe] And brother will give up brother to death, and the father his child: and children will go against their fathers and mothers, and put them to death.
|
|
|
弟兄要把弟兄、父亲要把儿子、送到死地.儿女要与父母为敌、害死他们。 |
|
[bbe] And crushing Benjamin down, they went after them, driving them from Nohah as far as the east side of Gibeah.
|
|
|
以色列人围绕便雅悯人、追赶他们、在他们歇脚之处、对著日出之地的基比亚践踏他们。 |
|
[bbe] And do not keep the rules of the nations which I am driving out before you; for they did all these things, and for that reason my soul was turned against them.
|
|
|
我在你们面前所逐出的国民、你们不可随从他们的风俗、因为他们行了这一切的事、所以我厌恶他们。 |
|
[bbe] And do not say evil things against the Lord, as some of them did, and destruction overtook them.
|
|
|
你们也不要发怨言、像他们有发怨言的、就被灭命的所灭。 |
|
[bbe] And early in the morning Laban, after kissing and blessing his daughters, went on his way back to his country.
|
|
|
拉班清早起来、与他外孙和女儿亲嘴、给他们祝福、回往自己的地方去了。 |
|
[bbe] And every bit of clothing, and anything made of leather or goats' hair or wood, you are to make clean.
|
|
|
也要因一切的衣服、皮物、山羊毛织的物、和各样的木器、洁净自己。 |
|
[bbe] And every meal offering, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron in equal measure.
|
|
|
凡素祭、无论是油调和的、是乾的、都要归亚伦的子孙、大家均分。 |
|
[bbe] And fire came out from before the Lord, burning them up and causing their destruction before the Lord.
|
|
|
就有火从耶和华面前出来、把他们烧灭、他们就死在耶和华面前。 |
|
|
|