|
Only in this way may it be put into practice fully and effectively.
|
|
|
必须在真正理解健康教育的概念、目标、内容、途迳的基础上,才能更加主动、更加全面地落实到位。 |
|
Only in this way that the Ancient Chinese society and Chinese culture is concerned, the study methods of social Linguistics are used, can we grasp the humane connotation of taboo in ancient Chinese language.
|
|
|
因此,只有联系古代社会和汉民族独特的文化心理,用社会学、文化学等诸多人文学科的多维视角,才能把握中国古代语讳独特的人文内涵。 |
|
Only in this way will we all be happy.
|
|
|
只有这样我们才都会觉着高兴。 |
|
Only in this way, as an objective world, can the social formations be transmitted to a new generation.
|
|
|
只有用这种方法,在客观世界中,社会结构才能传递给下一代。 |
|
Only index-level bet possible is in Thailand, at current prices. It is a “buy and doze” market now.
|
|
|
以目前价格来看,唯一的指数水平参考市场是在泰国。现在这是一个”买了就睡”的市场. |
|
Only inside the multilateral trading system can China take part in writing the trade rules of the 21st century.
|
|
|
只有成为贸易组织的一员,中国才有机会参与制定21世纪的贸易规则。 |
|
Only inspected scaffold can be used!
|
|
|
经过检查的脚手架方可使用。 |
|
Only just let me get at him!’ muttered Toad, grinding his teeth.
|
|
|
“我非过去揍他不可!”蟾蜍咬牙切齿地低声说。 |
|
Only large-scale events make gravitational waves that we can detect.
|
|
|
只有大尺度的事件发出的引力波我们才能探测到。 |
|
Only last March, he disowned a labour-market reform proposed by the present prime minister, Dominique de Villepin.
|
|
|
去年3月,他还否决了现任法国总理德维尔潘的一项劳动力市场改革计划。 |
|
Only last week, the commission and American trade negotiators reached a tentative “open skies” deal that could partially liberalise air travel between Europe and the United States (see article).
|
|
|
就是在上周,欧盟委员会同美国的贸易谈判代表达成了一项试验性的“开放天空”条款,这能够部分自由化欧美间航空业务。 |