|
But without good execution, the stipulation of legal cannot enable the power restriction to obtain the true realization.
|
|
|
然而仅有法律的规定,而没有好的执行,并不能使权力制约得到真正实现。 |
|
But without much success - it merely draws its head in slightly and adroitly tips its shell in the right direction.
|
|
|
但不成功。大虫只是轻巧地点点头并把身子斜了过来。 |
|
But without results, the focus of democratic hopes and support will always remain the nation-state, however many Berlin declarations are intoned.
|
|
|
而如果没有成果,对民主希望的关注和支持将始终局限于各国国内,无论有多少份柏林宣言正在被颂唱。 |
|
But without sustained pressure from foreign competition, India's exporters will lack the incentive to respond by moving upmarket, and its government will continue to balk at much-needed liberalisation and structural reform.
|
|
|
不过,如果没有外国竞争带来的持续压力,印度出口商会缺乏向高端转向的应对动机,印度政府也会继续执拗不前,不去进行急需的开放和结构改革。 |
|
But without that hella a lot love, he made his life a miracle.
|
|
|
然而,即使没有太多的爱,他却有奇迹般的人生。 |
|
But without the urge for material improvement, people would still be wearing woollen underwear and holidaying in Bognor rather than Bhutan.
|
|
|
但是如果没有对物质进步的热望,人们可能还在穿著羊毛内衣,旅游地点选在博格诺而不是不丹。 |
|
But without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
|
|
|
14但不知道你的意思,我不愿意这样行,叫你的善行不是出于勉强,乃是出于甘心。 |
|
But without your mind I did not want to do anything, that your goodness would not be as of necessity, but voluntary.
|
|
|
14但未得知你的意见,我就不愿作什么,好叫你的善行不像是出于勉强,乃是出于甘心。 |
|
But wizards can create their own energy.
|
|
|
但是巫师可以创造属于他们自己的能源。 |
|
But woe to that man who betrays the Son of Man!
|
|
|
但卖人子的人有祸了,那人不生在世上倒好。 |
|
But woe to the earth and the sea, because the devil has gone down to you!
|
|
|
只是地与海有祸了,因为魔鬼知道自己的时候不多,就气忿忿地下到你们那里去了。 |