|
The traffic was heavier (today) than yesterday.
|
|
|
今天的交通比昨天拥挤。 |
|
The traffic's always heavy at this time of day.
|
|
|
每天这个时候车总是很多。 |
|
The traffic's bumper to bumper . it must be rush hour .
|
|
|
车一辆接着一辆,现在肯定是交通的高峰期. |
|
The traffic's not very heavy.
|
|
|
交通不很繁忙。 |
|
The traffic. The parking. I was lost.
|
|
|
交通拥挤,又找不到停车的地方。我又迷路了。 |
|
The tragedy is all over now.
|
|
|
悲剧结束了。 |
|
The tragedy must be remembered so as not to be repeated.
|
|
|
要牢记这个悲剧才不会再发生。 |
|
The tragedy of Airbus is that a co-operative enterprise that promised to surmount economic nationalism is now being gradually killed by a dose of that very European disease.
|
|
|
空客的策略是用合作企业压制经济民族主义,可是这种策略现在却被经济民族主义这个欧洲病逐渐扼杀。 |
|
The tragedy of Beijing Group is implicative—the smiling tragedy.
|
|
|
京派的悲剧是含蓄的,是“微笑的悲剧”。 |
|
The tragedy of Morecambe Bay happened in February of 2004, 23 illegal Chinese immigrants lost their lives after being cut off by the tide while picking cockles.
|
|
|
莫克姆湾拾贝华工惨剧,发生于2004年二月,二十三名中国非法劳工,海边拾贝时,因潮汐急涨来不及脱逃,而溺死于莫克姆湾。 |
|
The tragedy of the Mount Huangya event was caused by the contemporary social conditions: the great famine and refugees, and the militarization of the civil society during the reign of Xianfeng Emperor and Tongzhi Emperor.
|
|
|
黄崖事件的悲剧命运是当时的社会生态所决定的:咸同年间山东灾荒与流民问题为黄崖山寨聚众提供了条件,咸同年间山东民间军事化结构同质了黄崖山寨。 |