|
The vicar has been asked to have the tree cut down, but so far he has refused.
|
|
|
人们已要求教区牧师叫人把这棵树砍掉,但直到现在他都没有同意。 |
|
The video camera provides such an accurate and convincing record of contemporary life that it has become a more important form of documentation than written records.
|
|
|
摄像机可以通过如此精确而有力的记录手段来再现当代生活,因此它已经代替书面记录成为了一种更重要的记录手段。 |
|
The vine-growers took his slaves and beat one, and killed another, and stoned a third.
|
|
|
太21:35园户拿住仆人。打了一个、杀了一个、用石头打死一个。 |
|
The virgin will be with child and will give birth to a son, and they will call him Immanuel-which means, God with us.
|
|
|
『必有童女、怀孕生子、人要称他的名为以马内利。』(以马内利繙出来、就是神与我们同在。) |
|
The virtual subjectis the executor of the fictitious or hypothetic network acts on the base of TCP/IP contracts.
|
|
|
摘要“虚拟主体”是指以TCP/IP协议为基础在互联网上虚构、假设的网络行为的实施者。 |
|
The vision of the evenings and mornings Which has been told is true; But keep the vision secret, For it pertains to many days in the future.
|
|
|
但8:26所说二千三百日的异象是真的、但你要将这异象封住、因为关乎后来许多的日子。 |
|
The vision of the evenings and mornings that has been given you is true, but seal up the vision, for it concerns the distant future.
|
|
|
26所说二千三百日的异象是真的、但你要将这异象封住、因为关乎后来许多的日子。 |
|
The war clubs are clear symbols not only of combat but of power,said John Verano, an anthropologist at Tulane University in New Orleans, Louisiana, who is part of the research team.
|
|
|
但美国杜兰大学的人类学家约翰·范拉诺表示,研究人员目前还对陪葬品中的武器感到很疑惑,因为这在女性身上并不常见。 |
|
The watchmen who make the rounds in the city found me, They struck me and wounded me; The guardsmen of the walls took away my shawl from me.
|
|
|
歌5:7城中巡逻看守的人遇见我、打了我、伤了我.看守城墙的人夺去我的披肩。 |
|
The water in the little cloud weighs about 550 tons,she calculates. Or if you want to convert it to something that might be a little more meaningful … think of elephants.
|
|
|
她推算:“一小片云大约含有550吨水。如果你想把它转换成更加实际一点的东西,那就想想大象吧。” |
|
The water table is so high at the moment that even small amounts of rainfall could lead to local flooding,a Met éireann spokesman said.
|
|
|
“国家气象局的一位发言人说:“这个时刻水位这么高,小小的降雨量也可以导致局部洪水。” |