您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Republicans have the right to filibuster under centuries-old rules that this page has long defended.
中文意思:
长久以来的惯例是,共和党人有阻挠议案通过的权利。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Republicans and Democrats argued over the findings, with the former claiming that the report failed to take into account tax-cuts made under the Bush administration and the latter arguing that Bush's policies benefited the higher earners while low-income 而共和党人和民主党人就此调查结果展开了争论,前者称该报告没有将布什政府实施的减税案考虑在内,而后者则认为布什的政策使高收入者受益,而低收入家庭却没有沾到经济好转的光。
Republicans are signaling they may block any attempt to have last year's bill come to a vote again in the Senate. 共和党人表示,他们会阻止参议院中任何试图重提去年议案的举动。
Republicans believe the wording of the referendum spurred 55 percent of the people to vote against the move. 共和主义者认为那次公投的措辞促使了55%的人投票反对转为共和制。
Republicans have been better at pushing for tax cuts than at balancing the budget. 共和党人在推动减税方面比平衡预算更在行。
Republicans have long complained that the federal government is stuffed full of dyed-in-the-wool lefties who habitually ignore or subvert Republican policies. 长期以来,共和党人就抱怨联邦政府充斥了左派分子,他们信仰牢不可破,一贯不把共和党的政策放在眼里,或者干脆推翻重来。
Republicans have the right to filibuster under centuries-old rules that this page has long defended. 长久以来的惯例是,共和党人有阻挠议案通过的权利。
Republicans praised the president's action, but opposition Democrats reacted furiously. Senate Majority Leader Harry Reid called the commutation disgraceful. 共和党人称赞布什的决定,但民主党人做出愤怒反应。国会参议院多数党领袖里德说减刑决定是可耻的。
Republicans say the estate tax - which they have dubbed the death tax- makes it impossible for many Americans to pass on their family-owned businesses or farms to their children. 共和党人说,遗产税,也就是他们所称的“死亡税”,使得许多美国人无法将家庭买卖或农场传给孩子。
Republicans took a beating [in] the [congressional] elections for Mr. Bush's last two years in office. He called it “a [thumping]”, Democrats have not [controlled] both houses of Congress since 1994. 在布什执政的最后2年里,共和党在国会选举中屡遭失败。布什称之为“一次重击”,因为自从一九九四年开始,民主党就再也没控制过国会两院。
Republicans took a beating in the congressional elections for Mr. Bush's last two years in office. 在最后的两年布什执政期间,共和党在国会选举中受到了打击.
Republicans took a beating in the congressional elections for Mr. Bush's last two years in office. He called it a thumping.Democrats have not controlled both houses of Congress since 1994. 在布什执政的这两年里,共和党遇到重击。他称为“很大的创伤”。民主党自1994年来再次控制两院。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1