|
When you were 24, she met your fiancé and asked about your plans for the future. You thanked her by glaring and growling, “Muuhh-ther, please!
|
|
|
你24岁时,她见到了你的未婚夫并询问你们的未来计划,而你却朝她瞪眼珠子并拉长声调嚷道,“妈,你就别问了!”来向她表示感谢。 |
|
When you were 3 years old, she made all the meals with love. You thanked her by tossing your plate on the floor.
|
|
|
你3岁时,她用爱为你做好每一餐,你却以把盘子扔到地上来感谢她。 |
|
When you were 3 years old, she made all your meals with love. You thanked her by tossing your plate on the floor.
|
|
|
你3岁时,她用爱心给你做好每顿饭,而你却以把盘子扔在地上表示感谢。 |
|
When you were 4 year old, she give you some crayons. You thanked her by coloring the dining room's table.
|
|
|
当你4岁的时候,她给你许多蜡笔,你在餐桌上涂满颜色来感谢她。 |
|
When you were 4 years old, she gave you some crayons.
|
|
|
你4岁时,她给你几支彩笔。 |
|
When you were 4 years old, she gave you some crayons. You thanked her by coloring the dining room table.
|
|
|
你4岁时,她给你彩色蜡笔,而你却以把餐桌画得乱七八糟表示感谢。 |
|
When you were 4 years old,she gave you some crayons. You thanked her by coloring the dining room table.
|
|
|
你4岁时,她给了你一些蜡笔,你却以在餐桌上乱涂乱画来感谢她。 |
|
When you were 5 year old, she dressed you for the holidays. You thanked her by piopping into the nearest pile of mud.
|
|
|
当你5岁的时候,她为你准备节日盛装,你用跳进最近的泥坑来感谢她。 |
|
When you were 5 years old, she dressed you for the holidays. You thanked her by plopping into the nearest pile of mud.
|
|
|
你5岁时,节日里她盛妆打扮你。你报答她,扑通一声摔进旁边一堆泥巴里。 |
|
When you were 6 years old, she walked you to school.
|
|
|
你6岁时,她步行送你去上学。 |
|
When you were 7 years old , she bought you a baseball. You thanked her by throwing it through the next-door-neighbor's windows.
|
|
|
你7岁时,她给你买了个棒球,而你却把她扔进邻居家窗户表示感谢。 |