|
All through my life I have relived that very first day.
|
|
|
光阴似箭,那一天却不断在我的记忆里重演,鲜活如初。 |
|
All through this mechanical period of my life I kept on saying that “One day I will be a photographer”.
|
|
|
在这段与机械打交道的生涯中,我不停的告诉自己‘有一天我会成为一名摄影师’。 |
|
All thy commandments are faithful: they persecute me wrongfully; help thou me.
|
|
|
诗119:86你的命令尽都诚实.他们无理地逼迫我.求你帮助我。 |
|
All thy garments smell of myrrh, and aloes, and cassia, out of the ivory palaces, whereby they have made thee glad.
|
|
|
8你的衣服,都有没药沉香肉桂的香气。象牙宫中有丝弦乐器的声音,使你欢喜。 |
|
All thy lovers have forgotten thee; they seek thee not; for I have wounded thee with the wound of an enemy, with the chastisement of a cruel one, for the multitude of thine iniquity; because thy sins were increased.
|
|
|
耶30:14你所亲爱的都忘记你、不来探问〔或作理会〕你.我因你的罪孽甚大、罪恶众多、曾用仇敌加的伤害、伤害你、用残忍者的惩治、惩治你。 |
|
All thy trees and fruit of thy land shall the locust consume.
|
|
|
42你所有的树木和你地里的出产必被蝗虫所吃。 |
|
All time is UT, China Coast Time (CCT) +8 hours .
|
|
|
所有的时间都使用UT表示,中国东部时间只要加8就可以了. |
|
All time is no time when it is past.
|
|
|
光阴一去不复返。 |
|
All time slots are first-come-first-serve, please make your booking early.
|
|
|
拍照时段名额有限,先到先得,敬请及早预约。 |
|
All times are GMT -4. The time now is 07:42 AM.
|
|
|
请问现在插班可以吗?学制是多长时间的呢? |
|
All times are GMT -4. The time now is 10:26 PM.
|
|
|
补充一下,时间是从现在起到8月底的。 |