|
Similarly, it is through thoughts that seperation can be manipulated.
|
|
|
同样,分离能由思想加以操纵。 |
|
Similitude Theory tells us that similitude has its universality and incorporates epistemology with mothodology.
|
|
|
相似具有普遍性,且集认识论和方法论于一身。 |
|
Simmer down, now, and stop shouting.
|
|
|
静下来吧, 别喊了. |
|
Simmer on low heat (below 190°F) for 45 minutes to an hour.
|
|
|
将上述果泥糯米团放入平底锅中(温度约190F)煮45分至1小时。 |
|
Simmer the stew for an hour.
|
|
|
用文火把菜炖一小时. |
|
Simon : Rather that than risk a crash.
|
|
|
西门:改飞,总胜于坠毁。 |
|
Simon Cartwright: Haven't you been listening?
|
|
|
你不在听我说吗? |
|
Simon Cartwright: People pick on me.
|
|
|
人们总是捉弄我。 |
|
Simon Chen is a professional Enterprise drillmaster and Enterprise development consultant and HR Consultant in several Enterprise Management Consultant Company.
|
|
|
陈老师:现在几家管理顾问公司任专业培训师、企业发展顾问、人力资源顾问。 |
|
Simon Cole, criminologist at the University of California. A new study suggested there could be a thousand or more unrecorded identification errors a year in the United States.
|
|
|
此言出自美国加州大学的犯罪学专家西蒙·科勒.一项最新研究显示,美国每年可能会有1000例甚至更多不为人知的指纹鉴定冤案. |
|
Simon Held,The End of the Middle Class,The Times,Apr.26th,1996,p.41.
|
|
|
里斯本小组:《竞争的极限:经济全球化与人类的未来》(中译本),中央编译出版社2000年版,第235、24页. |