|
And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself. |
中文意思: 徒27:3第二天、到了西顿.犹流宽待保罗、准他往朋友那里去、受他们的照应。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And the navy also of Hiram, that brought gold from Ophir, brought in from Ophir great plenty of almug trees, and precious stones.
|
|
|
11希兰的船只从俄斐运了金子来,又从俄斐运了许多檀香木(或作乌木下同)和宝石来。 |
|
And the neighborhood is awesome.
|
|
|
还有邻居们是在是太棒了。 |
|
And the new drawings for the toy spaceship.
|
|
|
还有玩具太空船的新草图。 |
|
And the news about him spread throughout the surrounding area.
|
|
|
37于是耶稣的名声传遍了周围地方。 |
|
And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?
|
|
|
26第二天,遇见两个以色列人争斗,就劝他们和睦,说,你们二位是弟兄,为什么彼此欺负呢。 |
|
And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.
|
|
|
徒27:3第二天、到了西顿.犹流宽待保罗、准他往朋友那里去、受他们的照应。 |
|
And the next sabbath day came almost the whole city together to hear the word of God.
|
|
|
44到下安息日,合城的人,几乎都来聚集,要听神的道。 |
|
And the next step up the ladder would depend on her performance in Paris.
|
|
|
而她的下一次晋升就取决于她在巴黎的工作表现。 |
|
And the night following the Lord stood by him, and said, Be of good cheer, Paul: for as thou hast testified of me in Jerusalem, so must thou bear witness also at Rome.
|
|
|
11当夜,主站在保罗旁边说,放心吧,你怎样在耶路撒冷为我作见证,也必怎样在罗马为我作见证。 |
|
And the night got deathly quiet, and his faced lost all expression.
|
|
|
夜晚变得死寂,他脸上失去了一切表情. |
|
And the nodes could be placed anywhere within the shapes ?
|
|
|
而节点可以放到形状内的任何位置。 |
|
|
|