|
[bbe] And I will be the judge, said God, of that nation which made them servants: and after that, they will come out and give me worship in this place. |
中文意思: 神又说、使他们作奴仆的那国、我要惩罚、以后他们要出来、在这地方事奉我。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] And I put before the sons of the Rechabites basins full of wine and cups, and I said to them, Take some wine.
|
|
|
于是我在利甲族人面前设摆盛满酒的碗和杯,对他们说,请你们喝酒。 |
|
[bbe] And I put it in writing, stamping it with my stamp, and I took witnesses and put the money into the scales.
|
|
|
我在契上画押,将契封缄,又请见证人来,并用天平将银子平给他。 |
|
[bbe] And I said to you, I am the Lord your God; you are not to give worship to the gods of the Amorites in whose land you are living, but you did not give ear to my voice.
|
|
|
又对你们说、我是耶和华你们的神.你们住在亚摩利人的地、不可敬畏他们的神.你们竟不听从我的话。 |
|
[bbe] And I sent the hornet before you, driving out the two kings of the Amorites before you, not with your sword and your bow.
|
|
|
我打发黄蜂飞在你们前面、将亚摩利人的二王、从你们面前撵出、并不是用你的刀、也不是用你的弓。 |
|
[bbe] And I took your sin, the image which you had made, and put it in the fire and had it hammered and crushed very small till it was only dust: and the dust I put in the stream flowing down from the mountain.
|
|
|
我把那叫你们犯罪所铸的牛犊、用火焚烧、又捣碎磨得很细、以至细如灰尘.我就把这灰尘撒在从山上流下来的溪水中。 |
|
[bbe] And I will be the judge, said God, of that nation which made them servants: and after that, they will come out and give me worship in this place.
|
|
|
神又说、使他们作奴仆的那国、我要惩罚、以后他们要出来、在这地方事奉我。 |
|
[bbe] And I will be waiting for the Lord, whose face is veiled from the house of Jacob, and I will be looking for him.
|
|
|
我要等候那掩面不顾雅各家的耶和华,我也要仰望他。 |
|
[bbe] And I will give as food to your servants, the wood-cutters, twenty thousand measures of grain, and twenty thousand measures of barley and twenty thousand measures of wine and twenty thousand measures of oil.
|
|
|
你的仆人砍伐树木,我必给他们打好了的小麦二万歌珥,大麦二万歌珥,酒二万罢特,油二万罢特。」 |
|
[bbe] And I will give my decision against them on account of all their evil-doing; because they have given me up, burning perfumes to other gods and worshipping the works of their hands.
|
|
|
至于这民的一切恶,就是离弃我,向别神烧香,跪拜自己手所造的,我要发出我的判语,攻击他们。 |
|
[bbe] And I will give you keepers, pleasing to my heart, who will give you your food with knowledge and wisdom.
|
|
|
我也必将合我心的牧者赐给你们。他们必以知识和智慧牧养你们。 |
|
[bbe] And I will go out and take my place by my father's side in the field near where you are; and I will get into talk with my father about you, and when I see how things are, I will give you word.
|
|
|
约拿单向他父亲扫罗替大卫说好话、说、王不可得罪王的仆人大卫.因为他未曾得罪你、他所行的、都与你大有益处。 |
|
|
|