|
We can only hope that he'll toughen up and be more adept at avoiding certain tackles as Van Basten once commented he needs to do.
|
|
|
我们只能寄希望于他能结实起来,同时还要避免做范巴斯滕建议他做的那些动作。 |
|
We can only hope that this evil form of advertising does not spread beyond Texas.
|
|
|
现在我们只能祈祷这种无耻的行径不会流传到德州以外的地方。 |
|
We can only live for about three days without water.
|
|
|
在没有水的情况下我们只能生存三天。 |
|
We can only make minor concessions, but it might break the deadlock.
|
|
|
我们只能做些较小的让步,但这就可能打破僵局。 |
|
We can only make progress by degrees.
|
|
|
我们只能逐渐地进步。 |
|
We can only pass one of them duty free; you must pay duty on the surplus, please.
|
|
|
我们只能给一件免税,对超额部分由你上税。 |
|
We can only pray that Microsoft and all the other software vendors will agree.
|
|
|
我们只能祈盼微软和其它软件商认可这样的提议喽。 |
|
We can only retrieve the situation by reducing our expenses.
|
|
|
我们只有缩减开支才能扭转这种状况. |
|
We can only settle this argument if there is a little give and take on both sides.
|
|
|
只有双方互谅互让这个争论才能解决。 |
|
We can only tell good from bad by comparison.
|
|
|
我们可以通过比较来分辨好坏。 |
|
We can only walk about 5 miles an hour at best.
|
|
|
我们一小时最多走5英里。 |