|
The ET shall be headed by a team leader who has at least 7 years' experience in environmental monitoring and auditing (EM&A) or environmental management.
|
|
|
环境小组须由一名在环境监察及审核或环境管理方面至少有7年经验的环境小组组长掌管。 |
|
The ETI would be to us as we would be to this early hominid—godlike.
|
|
|
这个ETI对我们来说,就如同我们之于这位古早的人类祖先——像上帝一样。 |
|
The EU Competition Commission gave Microsoft five weeks to comply with the order, or face a daily penalty of two-point-three million dollars.
|
|
|
欧盟竞争委员会给微软5个星期的时间来执行有关裁决,否则每天将对其处以230万美元的罚款。 |
|
The EU already gets a quarter of its gas from Gazprom and its reliance is set to increase.
|
|
|
欧盟已有四分之一的天然气来自俄罗斯天然气公司,而且依赖程度还在上升。 |
|
The EU and Microsoft have locked horns in court over the company's Windows software.
|
|
|
欧盟与微软就公司的视窗软件问题对簿公堂。 |
|
The EU and the United States have frozen aid to the Hamas-led Palestinian Authority because of Hamas' refusal to recognize Israel and renounce violence.
|
|
|
欧盟和美国冻结了向哈马斯领导的政府提供的援助,因为哈马斯拒绝承认以色列和摒弃暴力。 |
|
The EU counters that some of the US's licensing and import practices are designed to discriminate against foreign farmers.
|
|
|
欧盟反驳道,美国一些许可证和进口方面的措施旨在歧视外国农民。 |
|
The EU foreign ministers also agreed to continue offering a package of economic incentives to Iran if it abandons nuclear enrichment.
|
|
|
欧盟外交部长还同意,如果伊朗放弃核浓缩项目,就继续给伊朗提供经济好处。 |
|
The EU has also seen strong growth in its exports to China, which rose by 23 per cent last year to €63.3bn.
|
|
|
欧盟去年对华出口额也出现了强劲增长,至633亿欧元,增幅为23%。 |
|
The EU has long been trying to unite a fragmented system that is still largely organised around national boundaries.
|
|
|
欧盟一直在试图统一一个支离破碎的系统,其在很大程度上仍然是根据国界线划分的。 |
|
The EU has shown increasing protectionism against China.
|
|
|
欧盟对我贸易保护有增无减。 |