|
Where else might I rent one?
|
|
|
我还可以到何处去租? |
|
Where employers declare bankruptcy, cancellation, disbandment or close-off, they shall notice handling organs in written for assets liquidation within 15 days after declaration, and assets shall be converted into current proceeds in accordance with law.
|
|
|
用人单位破产、撤销、解散或者关闭的,应当在公告之日起15日内,书面通知经办机构参加财产清算,并依法从资产变现收。 |
|
Where exactly did we go in Canada?
|
|
|
我们去了加拿大的哪儿? |
|
Where exactly was the accident?
|
|
|
事故究竟发生在哪儿? |
|
Where exclusions are made, claims of conformity to this International Standard are not acceptable unless these exclusions are limited to requirements within clause 7, and such exclusions do not affect the organization's ability, or responsibility, to prov
|
|
|
除非删减仅限于本标准第7章中那些不影响组织提供满足顾客和适用法律法规要求的产品的能力或责任的要求,否则不能声称符合本标准。 |
|
Where fires are permitted, use established fire rings, fire pans, or mound fires.
|
|
|
在允许营火处,只在火圈处生火。 |
|
Where foreign investors take part in the restructuring of SOE in the form of joint venture or cooperation and the Chinese parties invest in the form of transferred land use right, a proportion of 50%-100% of the paid land transfer fund may be refunded to
|
|
|
外商以合资、合作形式参与改组国有企业,中方以划拨土地使用权作价出资的,可按50%-100%的比例返还所缴纳的土地出让金,作为国有资产再投入。 |
|
Where good natural protection is not available a fixed hanger or ringbolt should replace the piton.
|
|
|
若该处并无良好的天然支点,则应以固定耳片或环形锚栓取代该岩钉。 |
|
Where goods and/or services belonging to several classes of the Nice Classification have been included in one and the same application, such an application shall result in one and the same registration.
|
|
|
属《尼斯分类》中多个类别的商品和/或服务载于同一份申请的,这种申请应按同一项注册办理。 |
|
Where goods entering or leaving the territory by electric cable, pipeline or other specific modes of transport, the business units concerned shall make the declaration with the designated Customs and complete the Customs formalities at regular intervals.
|
|
|
经电缆、管道或者其他特殊方式输送进出境的货物,经营单位应当定期向指定的海关申报和办理海关手续。 |
|
Where goods or other movables are insured “from the loading thereof”, the risk does not attach until such goods or movables are actually on board, and the insurer is not liable for them while in transit from the shore to the ship.
|
|
|
第4条在货物或其他动产按“从装船起”承保之场合,在此种货物或动产实际装船以前保险并不生效;保险人对其从岸上运至船舶期间不承担保险责任。 |