|
To do this, we need strength.
|
|
|
要这么作,我们就需要力量. |
|
To do this, we use comparison operators.
|
|
|
要做到这些,我们用比较运算符。 |
|
To do this, we've taken some great strides during development of the individual object model to ensure that the changes to the OM do not break runtime compatibility.
|
|
|
要实现这个,我们在个体对象模型的发展中已经做了几个大动作,以确保对象模型的变化不会导致运行时间兼容性崩溃。 |
|
To do well in Greenpeace's rankings, firms must make sure both products and production processes are free of polyvinyl chloride (PVC) and some BFRs that are not on the RoHS list.
|
|
|
要在“绿色和平组织”的评定中做得比较好,公司必须确保产品和生产过程中没有聚氯乙烯和某些没有列上《有害物质限制条例》的溴化物阻燃剂。 |
|
To do whatever needs to be done to preserve this last and greatest bastion of freedom.
|
|
|
为了保住这最后的、最伟大的自由堡垒,我们必须尽我们所能。 |
|
To donate more for good causes , we should refrain from throwing money around.
|
|
|
(为了多做善事而奉献,我们应该避免浪费金钱。) |
|
To download, all you do is click on the download link and save the file/program to your desktop or wherever you want to save it.
|
|
|
下载、你是所有环节,节省点击的下载档案/你的桌面或程序哪里你想要挽救. |
|
To draft and examine legal documents concerning property development projects according to the requirements of clients;to act as an agent or participate in the reporting and negotiations on the cooperation with related departments or cooperation partners
|
|
|
根据客户要求,起草、审查房地产开发项目所需法律文件,代办或参与项目开发中与有关部门或合作方的申报、洽谈,就房地产项目整体运作提供法律咨询,协助对合作方主体资格、资信及履约能力进行调查,代理投资方进行与项目合同执行有关的项目管理监督,为各类房地产合同提供律师见证,代理参与房地产权交易纠纷的解决及有关诉讼。 |
|
To draft and publish a “Protocol for Plastics Waste Management” as a common position for all stakeholders to follow.
|
|
|
2起草并发并论坛关于塑料废物回收倡议书,以作为行业的共同立场。 |
|
To draft contracts,articles of association and other related legal documents concerning the establishment and alterations of companies upon the request by clients;to act as an agent for going through the procedures required for the registration and annual
|
|
|
根据客户的要求,起草公司成立、变更中涉及的合同、章程及有关法律文件;代办公司注册、年检事务;就公司成立、变更中的法律问题提供咨询或出具法律意见书;为公司的并购、资产重组、资产置换、股份制改造等法律事务提供优质的法律服务。 |
|
To draft for clients legal documents needed in providing banking group loans,project loans,mortgages,guarantees,financing and leasing businesses according to the requirements of clients;to provide related legal consulting service and produce legal comment
|
|
|
根据客户需要,为中外客户起草银行贷款、项目贷款、各类抵押、担保、融资租赁等业务所需的法律文件,提供法律咨询、出具法律意见书,代办抵押物的登记以及客户需要的其它法律帮助;代理中外客户在中国境内进行各种保险、提供保险业务咨询,根据客户需要代理客户进行保险事故的理赔及可能发生的诉讼。 |