|
EDITOR'S NOTE: Knives are indispensable to the Tibetan race in daily life.
|
|
|
编者按:刀在藏族人的日常生活中是不可或缺的。 |
|
EDTA Ethylenediamine tetra-acetic acid, a compound that acts as a chelating agent, reversibly binding iron, magnesium, and other positive ions.
|
|
|
学名为乙二胺四乙酸,是一种具有螯合作用的化合物,能够可逆地结合铁离子、镁离子以及其他正离子。 |
|
EDUCATE IN AN ALL-ROUND WAY:We,in all-round vertical way,bring full play of students potential ability.
|
|
|
全面塑造:对学生的身心发展潜能予以全方位、立体化挖掘,使其全面发展,发展全面。 |
|
EDWARD GREEN: Some toys talk, some toys listen. But Big Boss talks and listens to you.
|
|
|
爱德华.格林:有些玩具可以说话,有些玩具可以倾听。但“大老板”既能说又会听。 |
|
EDWARD GREEN: A window seat, please.
|
|
|
爱德华.格林:靠窗的座位。 |
|
EDWARD GREEN: Ah, do you have his diary in front of you?
|
|
|
爱德华.格林:啊,他的日记本在你面前吗? |
|
EDWARD GREEN: And voice-activated?
|
|
|
爱德华.格林:声动的? |
|
EDWARD GREEN: Barlow House, Canary Wharf.
|
|
|
爱德华.格林:金丝雀码头的巴罗公寓。 |
|
EDWARD GREEN: Can they be larger?
|
|
|
爱德华.格林:可以大些吗? |
|
EDWARD GREEN: Could you be more precise?
|
|
|
爱德华.格林:你能不能更精确一点儿? |
|
EDWARD GREEN: Errr. What is it?
|
|
|
爱德华.格林:哦,这是什么? |