|
The consignee's failure to raise any objection concerning the quantity of, or any damage to, the cargo within the prescribed time or within a reasonable time is deemed prima facie evidence of delivery by the carrier in compliance with the description in t
|
|
|
收货人在约定的期限或者合理期限内对货物的数量、毁损等未提出异议的,视为承运人已经按照运输单证的记载交付的初步证据。 |
|
The consignee's obligation: Taking the goods on time upon receipt of the notice of arrival, and paying the charges.
|
|
|
收货人的义务:在接到提货通知后,按时提取货物,缴清应付费用。 |
|
The consignee's right: Taking the goods at the destination by presenting bill of cargo.
|
|
|
收货人的权利:在货物运到指定地点后有以凭证领取货物的权利。 |
|
The consigning futures commission merchant fails to offset its positions after being restrained from opening new positions.
|
|
|
委托期货商经本公司限制新增部位后,未依规定指示了结部位者. |
|
The consignment covering our Order No... arrived last week.
|
|
|
我方第。。。号订单项下货物已于上周运到。 |
|
The consignment has gone forward on s/s “Yantai”.
|
|
|
这批货已由“烟台”号轮装出。 |
|
The consignment reached Delhi on the 29th of August.
|
|
|
货物将在8月29日抵达德里。 |
|
The consignor shall pack the cargo in the prescribed manner. Where a packing method was not prescribed or clearly prescribed, Article 156 hereof applies.
|
|
|
第三百零六条托运人应当按照约定的方式包装货物。对包装方式没有约定或者约定不明确的,适用本法第一百五十六条的规定。 |
|
The consistency and robustness of obserations from multiple studies resulted in screening for and treatment of asymptomatic bacteriuria during pregnancy becoming a standard of care in deeloped countries.
|
|
|
在发达国家,通过持续不断的观察,从大量的研究中发现,在孕期筛选无症状菌尿来治疗成为一种规范的治疗方法。 |
|
The consistent story is how last generation's pirates join this generation's country club-until now.
|
|
|
直到现在,故事情节始终都是过去的盗版者们如何加入这个时代的乡村俱乐部。 |
|
The console I/O routines are not compatible with stream I/O or low-level I/O library routines.
|
|
|
控制台的输入/输出函数,不兼容流的输入/输或者低级的输入/输出类库的出函数。 |