|
James writes in his epistle “Confess your faults one to another, and pray one for another, that ye may be healed.
|
|
|
雅各在他的书信中写道“所以你们要彼此认罪,互相代求,使你们可以得医治。 |
|
James Ⅰ , a firm believer in the Divine Right of Kings, would have preferred on Parliament at all and actually did without one for seven years.
|
|
|
詹姆斯一世坚决相信“君权神授”,他根本不想要议会,而且连续7年从未召集过。 |
|
James' theory about the stream of consciousness not only is the basis of his radical empiricism, but also has a great influence upon the psychology and the literature and art, so we should pay attention to it.
|
|
|
摘要本文指出,詹姆士的意识流理论不仅是其彻底经验主义的基础,而且在心理学和文艺领域都具有重要影响,应引起人们足够重视。 |
|
James, a bond-servant of God and of the Lord Jesus Christ, To the twelve tribes who are dispersed abroad: Greetings.
|
|
|
雅1:1作神和主耶稣基督仆人的雅各、请散住十二个支派之人的安。 |
|
James, a slave of God and of the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the dispersion: Rejoice!
|
|
|
1神和主耶稣基督的奴仆雅各,写信给散居的十二个支派:愿你们喜乐。 |
|
James, many thanks for freeing up some of your time. What do you feel are the main differences between playing basketball in Taiwan and the States?
|
|
|
谢谢毛毛抽空跟我们聊聊。你觉得台湾和美国职篮最不同的地方是什麽? |
|
James1:5 in the new Testament says: If any of you lacks wisdom, he should ask God, ...and it will be given to him.
|
|
|
新约圣经雅歌书1章5节说:“如果你们中间有缺少智慧的应该向上帝祈求,他会赐智慧给他们...” |
|
James: *(James bowls again.) Yes! A spare! I'm starting to make a comeback.
|
|
|
詹姆士:*〈詹姆士再度丢球。〉耶!剩下的都倒了!我开始要扳回局势了。 |
|
James: *(James bowls his second ball.) No! I hate it when I split the pins like that. I always miss when I get a split.
|
|
|
詹姆士:*〈詹姆士丢出第二个球。〉糟糕!我最讨厌打这种开花的球了!我每次都打不到站卫兵的球瓶。 |
|
James: *(James bowls his third ball.) No! It's going for the gutter. Oh no! I rolled a gutter ball!
|
|
|
詹姆士:*〈詹姆士丢出第三个球。〉糟了!球往沟边去了!唉呀!洗沟了! |
|
James: ...Maria? That thing... it stabbed you. There was blood everywhere.
|
|
|
詹姆斯:。。。玛利亚?那东西。。。刺到你了。到处都是血。 |