|
Herbert: I talked about baseball and heavy metal. She was bored.
|
|
|
赫伯特:我提到棒球跟重金属。她觉得无聊。 |
|
Herbert: I wish I could be like you.
|
|
|
赫伯特:我希望能跟你一样。 |
|
Herbert: I'm not 3) good with words.
|
|
|
赫伯特:我的文笔不好。 |
|
Herbert: I'm sure you would 1) be good at it.
|
|
|
赫伯特:我敢说你会做得很好。 |
|
Herbert: I've been busy lately.
|
|
|
赫伯特:我最近有点忙。 |
|
Herbert: I've been working on some 1) song lyrics.
|
|
|
赫伯特:我最近在写一些歌词。 |
|
Herbert: If you say so. Excuse me, uh, lady. Want me to sit with you? Want another drink?
|
|
|
赫伯特:好吧,听你的。对不起,嗯,小姐。希望我坐你旁边吗?想不想再来一杯? |
|
Herbert: Isn't there any heavy metal music I can learn?
|
|
|
赫伯特:这里有没有重金属音乐可以让我学? |
|
Herbert: It has to do with my job.
|
|
|
赫伯特:这跟我的工作有关。 |
|
Herbert: It's nice weather.
|
|
|
赫伯特:天气不错。 |
|
Herbert: No, just the 2) opposite.
|
|
|
赫伯特:不是,恰好相反。 |