|
As Jiang Zemin said : bureaucratic corruption, judicial corruption is the biggest corruption, is the breeding ground for corruption and encourage other important reasons.
|
|
|
正如江泽民所言:官吏的腐败,司法的腐败,是最大的腐败,是滋生和助长其他腐败重要原因。 |
|
As Joe got ready to kick a field goal, the result of the game hung by a hair.
|
|
|
乔准备好要射门时,比赛正好进行到千钧一发的关键时刻。 |
|
As John Maynard Keynes put it, You can't push on a string,meaning you can give people more dollars, but you can't make them spend them.
|
|
|
正如凯恩斯所说过的那样,‘你不能逼迫人们花钱’,意思是说,你可以给人们更多的钱,但是你不能迫使他们把钱花掉。 |
|
As John's disciples were leaving, Jesus began to speak to the crowd about John: What did you go out into the desert to see? A reed swayed by the wind?
|
|
|
7他们走的时候,耶稣就对众人讲论约翰说,你们从前出到旷野,是要看什么呢?要看风吹动的芦苇吗? |
|
As Kazakhstan has become more important to America's defence and oil interests, Western governments have largely ignored Mr Nazarbaev's dictatorial behaviour.
|
|
|
随着哈萨克斯坦对美国的国防与石油利益日趋重要,其它西方国家政府也在很大程度上忽略了纳扎尔巴耶夫先生的种种独裁行为。 |
|
As Keeper of Time, I would perpetuate the Illusion of the Cycles of Time. It is my job to recalibrate each cycle wherein Time would take on a new dimension.
|
|
|
作为时间的看护者,我会使时间周期的幻象永存。校正就是我的工作,时间里的每一个周期就会呈现一新的维度。 |
|
As Khyron was placing the petal in his mouth, the face of one of his troops surfaced on the Officer's Pod commo screen.
|
|
|
当凯伦把花瓣放进他的嘴里的时候,他手下的一员的面孔出现在军官战斗气囊的通用屏幕上. |
|
As Kimi said, at the test, it was not really perfect but Michelin worked really hard.
|
|
|
正如基米说过,轮胎在测试中不是非常完美,但米其林真的工作很努力。 |
|
As Lazy Cat was walking on the bridge, he looked down and saw many, many little fish! Splash, splash! The little fish were swimming and jumping happily in the water.
|
|
|
懒懒猫走在桥上,它往下一看,啊,好多的小鱼呀!扑咚!扑咚!小鱼们在河里欢快地跳跃。 |
|
As Le Floch steadily grows into his new role as investigator of the mighty, the story takes the reader to grand villas, plush brothels and the stinking municipal morgue.
|
|
|
随着佛罗奇大人跟着剧情的发展而成为了一个新的人物—国家探员,故事将读者带入了一个个豪华别墅、奢侈的妓院与阴森的都市太平间。 |
|
As Leonardo da Vinci did with the human body, and his Vitruvian Man, a great number of studious men have done the same thing with the right proportions of the vehicles.
|
|
|
正如达芬奇对人体比例的研究一样,很多好学的人也在为汽车寻找恰当的比例。 |