|
In her 12 June keynote address at the Rotary International Convention, she set the tone for discussions about Rotary's role in breaking the cycle that connects poverty, disease, and illiteracy.
|
|
|
在她6月12日的国际扶輪年会主题演讲,为讨論扶輪在打破结合贫穷、疾病、及文盲的惡性循环应扮演的角色定了调。 |
|
In her article, the war protesters were unfairly bracketed with football hooligans.
|
|
|
在她的文章中,不公平地把战争抗议者与足球闹事者相提并论。 |
|
In her bedroom, my lady, who had been scrupulous as ever in the business of her beauty, put the finishing touches to her toilette, and came downstairs.
|
|
|
我家小姐在卧房中,依然聚精会神地打扮自己,完成了最后的装扮,走下楼去。 |
|
In her book The Oxytocin Factor, for example, Kerstin Uvn?s-Moberg shows that oxytocin is secreted into the blood by the pituitary gland during sex, particularly orgasm, and plays a role in pair bonding, an evolutionary adaptation for long-term care of in
|
|
|
举例来说,乌那斯–莫柏格在《催产素作用》一书中表示,性交时(尤其性高潮时)脑下腺分泌催产素进入血液,加强两人的眷恋连结,是演化上为了长期照顾婴儿的适应行为。 |
|
In her book, Female Chauvinist Pigs, American writer Ariel Levy poured caustic criticism on the idea that the raunch culturethat encourages girls to behave like porn stars is a sign of their liberation.
|
|
|
有一种观点认为,鼓励女孩模仿色情明星的“粗俗文化”是女孩们得到解放的一个迹象,美国作家阿里尔.埃尔维在自己的著作《沙利文母猪》中对此进行了辛辣、猛烈的批评。 |
|
In her book, market researcher, Selina Goober says those 26)traits are what make children fiercely brand loyal and retailers so interested.
|
|
|
市场研究员塞琳娜·古柏在她的书中说,那些特点使孩子们更热衷于名牌,也是商家对他们大感兴趣的原因。 |
|
In her despair, she tried to commit suicide.
|
|
|
在绝望中,她试图自杀。 |
|
In her effort to ensure a successful pregnancy and good fetal health, she exhibited the following behaviors: worrying about the status of her pregnancy, adopting effective strategies to ensure the success of the tocolysis, complying with medical procedure
|
|
|
为了能够继续妊娠、确保胎儿的健康,个案在住院安胎期间所呈现的行为包括:担忧孕程状况、采取有效策略以利安胎成功、遵从医疗措施与护理指导、设立妊娠时间标记以自我鼓励、监控摄入的物质对胎儿的影响等。 |
|
In her epilogue the author suggests that independent-minded women should accept the loss of old traditions and make their peace with the new situation.
|
|
|
文章结尾,作者建议那些有主见的女性朋友们可以接受老传统的消失和适应这种新的形势。 |
|
In her father's house was hanging a bladder that was blown up.
|
|
|
在他父亲的房间里正挂着一个吹大的膀胱。 |
|
In her fifties Thatcher discovered an instinct for the limelight that made her a star on a bigger stage than Judy Campbell dreamt of.
|
|
|
在她50多岁时,这种对聚光灯的本能渴求终于把她推上了一个朱迪连做梦都无法想象到的广阔舞台上。 |