|
If Mr Sumpter had attended he would have seen a Martial Arts Spectacular never before seen in the United Kingdom, where students from many organisations met and renewed old friendships, there were many more that made new friendships. |
中文意思: 如果关塔那摩出席了他就会看到一个武侠壮观前所未见,在英国,那里的学生很多团体会面,并延续老友谊,有许多更是取得了新的友谊. |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
If Mr Ban could simply conjure away the P5's extraordinary powers and privileges, which allow any one of them to paralyse the will of the rest of the world, everything, it seems, could be much easier.
|
|
|
五常拥有过多权力与特权,其中任何之一都能使世界其他地区的意愿化为泡影,如果潘基文能消除五常的过分权力与特权,似乎任何事情都会更容易办到。 |
|
If Mr Bush allows the Christian right a veto over his appointments, he will re-ignite America s culture wars.
|
|
|
如果布什否决自己的任命,就会重新点燃美国的文化战火。 |
|
If Mr Lee wins, many expect the deluge to intensify, with damaging accusations about his tenure as mayor of Seoul and as boss of Hyundai Construction and Engineering, a leading building firm, where he worked under Chung Ju-yung, the firm's late founder.
|
|
|
如果李明博胜诉,很多人希望阴谋被戳穿,使得对他担任首尔市长和建筑业巨头现代建设集团总裁期间滥用职权的指控不攻自破。 |
|
If Mr Mugabe runs in that, and the election is as rigged as previous ones, Zimbabweans may have worse to look forward to.
|
|
|
如果穆贝加那时参选,那么选举将和以往一样弊案重重,津巴布韦前景将越发暗淡。 |
|
If Mr Sarkozy and Mr Solbes revert to business as usual, they will fail just as their predecessors did.
|
|
|
如果萨尔科奇先生和索尔韦斯先生仍然一切照旧,那他们就会像前任一样失败。 |
|
If Mr Sumpter had attended he would have seen a Martial Arts Spectacular never before seen in the United Kingdom, where students from many organisations met and renewed old friendships, there were many more that made new friendships.
|
|
|
如果关塔那摩出席了他就会看到一个武侠壮观前所未见,在英国,那里的学生很多团体会面,并延续老友谊,有许多更是取得了新的友谊. |
|
If Mr Uribe keeps bad company, it is the result of an instinctive reluctance to leave any political space to his right.
|
|
|
假如乌里韦与损友相交,那么这是他本能地不愿意给他的右翼政府留有任何政治空间的结果。 |
|
If Mr Wolfowitz can leverage this talent, if he can manage internal change and guard against politicising the institution, then he may do more than just fill the shoes of Mr Wolfensohn.
|
|
|
如果沃尔福威茨先生能利用这些才华,如果他能管理内部变革,并防止该机构政治化,那他可能不止是继承沃尔芬森先生的衣钵。 |
|
If Mr Zong is to squeeze Danone out of control of the Wahaha brand, he will need to rely on his own energies.
|
|
|
如果宗庆后要使达能丧失对娃哈哈品牌的控制权,他需要凭借自己的力量。 |
|
If Mr parson's soon in , perhaps he can ring me back.
|
|
|
如果帕森先生很快回来的话,也许他可以给我回一个电话. |
|
If Ms Pelosi understands that division of labour, as it seems that she does, and if she concentrates on checking the president without overreaching, she has a reasonable future as America's first female speaker.
|
|
|
如果佩洛西女士清楚自己与党员们的分界线,似乎她能够分清,并且如果他致力于不过激的与布什唱对手戏的话,她作为美国首位女发言人还是有比较光明的前途的。 |
|
|
|